Онлайн книга «Пропавшая книга Шелторпов»
|
— Я так и живу, – произнесла леди Изабель и поднялась на ноги. – Все эти пять дней я вздрагиваю от каждого звонка в дверь, от каждого телефонного звонка, от незнакомых голосов внизу. Думаю – ну всё, они поняли и пришли за мной. Хорошо, что это всё закончится. Вам нужно уйти, Айрис… — Нет! – Слова сорвались с губ прежде, чем Айрис успела подумать. – Я вас не оставлю тут! — Вам придётся уйти, – с нажимом произнесла леди Изабель. – Нет, погодите! Я должна попросить у вас прощения. Я взяла книгу из вашей комнаты, «Ворона вещей». Мне негде было её купить, и я… Я должна была прочитать то, что он написал. А попросить, сами понимаете, я не могла… – Леди Изабель подошла к столу. – Она лежала где-то тут… Внизу тяжело хлопнула дверь, пустив гулкую волну дрожи по всему дому. Леди Изабель резко повернулась. Айрис тоже. — Это не обязательно полиция, – сказала она почему-то шепотом. — Сейчас посмотрим. Леди Изабель пошла к двери. — Вы пойдёте вот так? – Айрис указала на пистолет. Она чувствовала, что должна что-то предпринять, как-то переломить эту жуткую и абсурдную ситуацию, но не знала, что делать. Не вырывать же пистолет из рук! Вдруг он выстрелит? Попробовать уговорить? Или хотя бы потянуть время, пока кто-то ещё не придёт на помощь? Леди Изабель посмотрела на пистолет в своей руке, на Айрис, дёрнула плечом, мол, какая уже разница, и толкнула дверь. Она, двигаясь вдоль стены, чтобы её не было видно с первого этажа, пошла вдоль галереи. Айрис растерянно и беспомощно последовала за ней. Она хорошо слышала звонкий голос миссис Хардвик и невнятный, глухой мужской голос. Скорее по раздражённо-повелительным интонациям, чем по самому звучанию, Айрис узнала инспектора Мартина. Леди Изабель сжала оружие так, что руки мелко затряслись от напряжения, а костяшки пальцев побелели. Она развернулась, чтобы идти обратно к комнате. — Не надо! – умоляюще прошептала Айрис и преградила леди Изабель путь назад. – Вы даже не знаете, зачем он пришёл! И вы же можете всё отрицать! Пожалуйста, уберите пистолет! Внизу скрипнула, а затем хлопнула дверь, послышались ещё голоса. Там был Дэвид и ещё кто-то… — Дайте мне пройти, – сказала леди Изабель. – Это всё больше не имеет смысла… — Нет, – сказала Айрис. – Я не уйду, пока вы не отдадите мне оружие. — Не вынуждайте меня… Несмотря на явную угрозу в голосе, Айрис и не подумала отойти. Она знала, что леди Изабель ничего ей не сделает. — Леди Изабель! Мисс Бирн! Инспектор Мартин стоял внизу и, задрав голову, смотрел на них. Рядом с ним с таким же озадаченным лицом стоял детектив-сержант Хокинс, а чуть ближе к началу ступеней – Дэвид и Джулиус. — Леди Изабель, вы бы не могли спуститься, у ме… Дэвид единственный из них понял, что на втором этаже что-то происходит – возможно, по перепуганному и напряжённому лицу Айрис. Он бросился по лестнице наверх, перескакивая через две ступени. Оба полицейских понеслись вслед за ним. Леди Изабель резко оттолкнула отвлёкшуюся Айрис и отступила. Айрис думала, что она сейчас запрётся в своей комнате, но леди Изабель всё пятилась и пятилась, пока не остановилась в дальнем конце галереи, возле двери в главную спальню. Её грудь высоко поднималась, словно она пробежала по меньшей мере милю, но лицо заливала всё та же пугающая бледность. Взгляд метался из стороны в сторону. Пистолет она всё ещё держала дулом вниз. |