Онлайн книга «Зловещие маски Корсакова»
|
— О нет! – в ужасе прошептала Франческа. – Нужно остановить Конклав. — Боюсь, что для этого уже слишком поздно, да и не поможет, если наш враг все-таки сможет вызвать вспышку, – ответил Бриганти. – Если ритуал начат, то остановить или обратить вспять его невозможно, можно только перенаправить на новый объект и надеяться на лучшее. Пока у нас есть два преимущества. Во-первых, для ритуала нужны сами жертвы, а они сейчас находятся в палаццо Лоредана. Во-вторых, проводить его необходимо в особенном… Он осекся. Двери в зал отворились, и в них буквально вбежал седовласый помощник кардинала. Он пересек комнату, наклонился к уху Бриганти и что-то взволнованно зашептал. Глаза кардинала широко распахнулись. — К сожалению, я был не прав, – произнес он, утратив все спокойствие, что сопровождало его во время разговора. – В палаццо была оставлена лишь минимальная охрана. Основные ресурсы Лоредан бросил на защиту театра… — Фарук заполучил тела?! – вскричал Владимир. — Да, около получаса назад. Мои люди, наблюдавшие за дворцом, не смогли остановить его. — От этой вспышки можно как-то защититься? – спросила Франческа. — На какое-то время, – ответил Бриганти. – Очень короткое. Счет будет идти буквально на минуты. Защитные круги. Вокруг помещения или личные. Это выиграет какое-то время. — Надо спешить в театр, – решительно сказала Франческа. – Предупредить участников Конклава. Возможно, вместе они найдут способ… — Лучшие умы прошлого не смогли найти способ защиты, – остановил ее кардинал. – Сомневаюсь, что это удастся нынешнему поколению. — Вы сказали, что у нас есть два преимущества, – напомнил Корсаков. – Тела мы потеряли. В чем второе преимущество? Ритуалу требуется особое место, так? — Да, – встрепенулся Бриганти. – В давние времена многие церкви строили на местах старых языческих капищ, чтобы таким образом подчеркнуть могущество нашей веры и попрать ложных идолов. Считается, что для ритуала требуется подобное место – посвященное чужой религии и насыщенное ее энергией, но при этом сохраняющее память о Мертвых богах… — Понятно, – решительно кивнул Владимир. – Галеаццо, Франческа, поспешите в Ла Фениче. Бейте тревогу, убедите старейшин и всех остальных срочно готовить защиту. Для зала или индивидуальную – без разницы. Нам важна каждая лишняя минута. — А ты? – возмутился Галеаццо. — А мы с его высокопреосвященством постараемся найти нужную церковь и остановить Фарука, – ответил Корсаков. — Мы поможем! Это важнее! – сказала Франческа. — Нет, – покачал головой Корсаков. – Я понимаю, что, если не справимся мы, конец всему. Но, знаешь ли, будет крайне обидно настичь Фарука и выяснить, что я опоздал буквально на минуту, весь Конклав уже сошел с ума, а посреди Венеции открылась огромная черная дыра в иные миры. Предупредите их. Купите мне нужное время. Владимир умоляюще взглянул на Галеаццо. Тот не колебался. — Он прав, на споры времени нет, идем! Бонавита первым развернулся и заспешил к выходу. — Постарайся остановить Фарука и выжить, нам с тобой предстоит долгий разговор, – серьезно сказала Франческа. Она на мгновение прильнула к Владимиру, коснувшись его губ. Не поцелуй. Скорее – обещание. Еще миг – и она исчезла вслед за братом. — Ради такого… – пробормотал Корсаков и повернулся к Бриганти. – Монсиньор, умоляю, найдите мне проклятую церковь! |