Книга Зловещие маски Корсакова, страница 164 – Игорь Евдокимов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Зловещие маски Корсакова»

📃 Cтраница 164

— Он идет, – коротко бросил Владимир.

— Кто? – не понял его Галеаццо.

— Демон.

В следующую секунду позади них раздался глухой всплеск, как если бы на землю упала громадная капля чернил. В переулке стало еще темнее, воздух потяжелел. Владимир на бегу обернулся: из-за угла, почти не касаясь мостовой, скользила искаженная фигура, в которой не осталось почти ничего от облика Франчески – уже не вполне материальная, наполовину сотканная из дыма и чернил. Глаза-угли светились сквозь клубящееся тело. За ней с поразительной прыткостью бежали оставшиеся кадавры. Первый оживший мертвец прошел сквозь силуэт демоницы, не встретив ни малейшего сопротивления.

— Он пока не может воплотиться полностью, – сказал Корсаков, задыхаясь. – Но если догонит – нас это не спасет.

Они выскочили к каналу. Вода темнела между домами, отражая дрожащий свет немногочисленных фонарей. У берега покачивался старый грузовой бот, привязанный к свайному причалу.

— Сюда! – Галеаццо, не сбавляя ходу, спрыгнул на пристань и метнулся к лодке. – Прикройте!

Франческа заняла позицию у края переулка и продолжила стрельбу. Она целилась в первых кадавров, выбегающих на набережную. Один рухнул, второй пошатнулся, прочие замедлили шаг, но не остановились. А патроны в десятизарядном волканике кончились.

Корсаков схватил девушку за плечо.

— Все, хватит, – произнес он. – Бежим.

Они отступили к лодке. На этот раз огонь открыл Корсаков, свалив еще двоих преследователей. На ногах оставалось еще не меньше пяти кадавров.

Галеаццо уже разрубил ножом веревку, которой бот был пришвартован, и прыгнул внутрь. Владимир подтолкнул Франческу вперед и сам спрыгнул следом.

В тот же миг тень на мостовой сгустилась, и демон – не в полной форме, частично развоплощенный, исполосованный бледными трещинами – шагнул на край пристани. Его очертания мерцали, искажая воздух вокруг фигуры. Из груди вырывался резкий звук, как будто кто-то медленно разрывал плотную ткань. Над головой демоницы раскачивались нити, чернильные щупальца, из калиграфических знаков. Одно из них внезапно выстрелило вперед, метя в лодку.

Корсаков рванул Франческу вниз и упал следом. Щупальце хлестнуло по воздуху, едва не задев их волосы, и с шипением вонзилось в борт. Древесина немедленно почернела, покрылась трещинами, начав гнить от единственного прикосновения.

— Оттолкнись! – крикнул Владимир. – Живо!

Галеаццо не мешкая схватил багор и изо всех сил оттолкнул лодку от причала. Судно дрогнуло, заскрипело и медленно начало отползать в темную воду.

— Он не даст нам уйти, – прошептала Франческа, глядя на застывшего на причале демона.

— Он ослаблен, бегущая вода сработает как естественная преграда, – поправил ее Корсаков. – Смотри!

Вцепившаяся в лодку нить действительно начала таять, но следом за ней демон выпускал еще и еще. Такими темпами они грозили просто развалить их бот на части.

Тем временем первый кадавр достиг причала и в невероятном прыжке перемахнул водную преграду, приземлившись на лодку. Она опасно качнулась, грозя зачерпнуть воду.

— Пассажиров не берем! – сообщил ему Галеаццо и пинком отправил за борт.

Корсаков почти не обратил на это внимания. Он смотрел на свою ладонь, затянутую в перчатку полковника, и медленно ползущее к ней дымное щупальце.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь