Онлайн книга «Дом у кладбища»
|
Теппей неторопливо подошел к задней стене, где, как утверждала Эйко, она слышала неясный гул человеческих голосов, и приложил ухо к бетонной поверхности. Ему показалось, что он уловил слабый шорох по другую сторону стены, но он предположил, что это просто звук его длинноватых волос, соприкасающихся с бетоном. Затем он попробовал постучать по стене костяшками пальцев. С другой стороны донесся приглушенный звук, почти как эхо. Бетон здесь, должно быть, тоньше, или, возможно, строители использовали пустотелые блоки, – подумал он. Он внимательно осмотрел стену, не сводя глаз с каких-либо неровностей. На ней не было ни единой трещинки, а слой краски, которым был покрыт бетон, был таким же безупречным, как и в день его нанесения. «Ладно, – сказал он себе вполголоса. – Теперь я официально сыт по горло всем этим проклятым делом. Я уже сыт по горло всеми этими разговорами о большом плохом подвале. Ведь мы все взрослые люди, какого черта мы вообще тут копаемся? Это совершенно неловко – конечно, я ни за что не смогу никому рассказать об этой маленькой экспедиции». Обернувшись, Теппей сказал более громким голосом: «Хорошо, здесь вообще ничего нет». «Здесь тоже ничего нет», – почти в унисон отозвались Мицуэ и Суэо. «Я собираюсь сказать своей жене, что ей нужно снова начать складывать вещи в наш шкафчик для хранения, – объявил Теппей. – Это расточительно – иметь подобное помещение и не пользоваться им». «Итак, я предполагаю, что звуки, которые мы слышали прошлой ночью, должно быть, доносились снаружи здания, – предположил Суэо, склонив голову набок. – Я не знаю – может быть, в конструкции есть что-то такое, что превращает это место в своего рода канал для шумов снаружи? Знаете, вроде эхо-камеры?» «Должно быть, так. – Теппей кивнул в знак согласия. – Тот факт, что мы не нашли ничего необычного, похоже, также подтверждает вашу теорию. О, миссис Табата? Мне просто интересно, испытывали ли вы когда-нибудь какое-нибудь странное или, я не знаю, нервирующее чувство, когда были здесь одни?» «Нет, не совсем. – Мицуэ улыбнулась, автоматически прикрывая рот рукой, пока говорила. – Даже если бы я это сделала, я бы не испугалась. Для меня реальные опасности, такие как кража со взломом, или пожар, или получение уведомления о недостаточности средств из моего банка – вот что меня пугает!» Посмеиваясь, они втроем собрались перед лифтом. Нажимая на кнопку вызова, Суэо сказал Теппею, что надеется, что они оба вернутся домой вовремя, чтобы посмотреть оставшуюся часть бейсбольного матча. «У нас радикально разные вкусы, когда дело доходит до просмотра телевизора, – сказала Мицуэ, искоса взглянув на мужа. – Этот парень увлечен бейсболом, профессиональной борьбой и сумо, в то время как я люблю драмы – знаете, как тот недавний триллер с женщинами во всех главных ролях? Этот сериал был действительно чем-то…» Пока Мицуэ болтала без умолку, взгляд Теппея был прикован к панели лифта. Странно… – подумал он. Лифту потребовалось непомерно много времени, чтобы ответить. Дверь не открылась, и контрольная лампочка по-прежнему горела на отметке «1», что означало, что лифт вернулся на первый этаж после того, как они вышли. Кнопка вызова уже загорелась, но Теппей на всякий случай вытянул указательный палец и нажал на нее еще раз. Дверь лифта по-прежнему оставалась закрытой. Мицуэ прервала свой монолог о женских саспенс-драмах и спросила: |