Книга Дом у кладбища, страница 85 – Марико Коикэ

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Дом у кладбища»

📃 Cтраница 85

«Довольно давно планировалось построить подземный торговый пассаж под станцией Такаино. Вы знали об этом?»

«Ах, это… Да, я знаю об этом плане. Это было еще в шестидесятых».

«Насколько я понимаю, возникли некоторые трудности с переносом могил с кладбища Мансэйдзи, и именно поэтому план так и не был реализован?»

«Да, это верно. В конце концов, это просто выдохлось, хотя разработчики уже потрудились выкопать яму. Это была серьезная трата времени и денег».

«Яму? —спросила Мисао с растущим волнением. – Значит, земляные работы уже были выполнены, когда проект был свернут?»

«Ну, я не уверен, но именно такое впечатление у меня сложилось. Очевидно, разработчики вступили в большой спор с храмом, и в конце концов все это просто окончилось ничем у них перед носом. Я не знаю, о чем они думали, но предполагаю, что в какой-то момент разработчики, должно быть, почувствовали оптимизм, поэтому они сказали: „Эй, давайте продолжим и потратим небольшое состояние на раскопки этой подземной дороги, просто на случай, если наш план сработает“. Я так понимаю, они также возлагали большие надежды на строительство нескольких больших жилых комплексов по соседству. Конечно, прежде чем они смогли сделать что-либо из этого, они должны были достичь соглашения с храмом о покупке земли, но даже когда стало казаться, что из этого ничего не выйдет, они продолжили раскопки».

Ранее невозмутимый, мужчина, казалось, стал почти маниакальным. Его голос повысился как по высоте, так и по громкости до такой степени, что, казалось, он слабым эхом отражается от стен.

«На самом деле это было бесполезное занятие, – продолжил он. – Я имею в виду – копать яму до того, как все было подписано, запечатано и доставлено. В этом не было никакого смысла. Раньше на стройплощадке висела вывеска строительной компании. Я помню, что видел ее каждый день, а потом она внезапно исчезла. Это действительно было невероятным расточительством – делать всю эту работу впустую».

«Есть ли записи об этих раскопках в здешних архивах?»

«Хм, – задумчиво произнес мужчина. – Я не могу сказать наверняка, но у меня такое чувство, что их нет – по крайней мере, здесь. Как гласит пословица: „Если что-то дурно пахнет, вам лучше прикрыть это крышкой“. Конечно, так принято и в правительстве. Если проект заканчивается отрицательно, они предпочитают не слишком афишировать это. В любом случае – почему вы так заинтересовались этим? Планируете написать статью, или книгу, или что-то в этом роде?»

«Нет, нет, ничего подобного», – запротестовала Мисао, качая головой.

Мужчина бросил на нее предупреждающий взгляд, который напомнил ей родителя, пытающегося предостеречь упрямого ребенка от опрометчивых поступков, затем скрестил руки на груди.

«Дело в том, что это не совсем приятная тема, поэтому люди склонны избегать углубляться в нее слишком глубоко, – сказал он. – Я думаю, большинство людей предпочли бы оставить спящих собак лежать».

«Нет, как я уже сказала, я не собираюсь писать об этом, – запротестовала Мисао. – Я просто заинтересовалась, потому что живу неподалеку, и сосед рассказывал о застройке. Так вы случайно не знаете, что в конце концов стало с вырытой ямой?»

«Вы действительно любознательны! – сказал мужчина со смехом, обнажившим его неестественно белые передние зубы. Мисао сразу узнала в них зубные протезы. – Эх, в конце концов, мы же не люди-кроты, верно? Яма была бы бесполезной, поэтому я предполагаю, что они, должно быть, засыпали ее после того, как проект провалился».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь