Онлайн книга «Книжный клуб на острове смерти»
|
Я быстро повернула телефон к себе и рассмотрела фотографию. Все элементы были на месте, в точности так, как я сейчас видела их перед собой. — Получилось? – Мама наклонилась, чтобы взглянуть на снимок. Я кивнула, не сводя глаз с экрана, потом снова посмотрела на тело. — Урсула? — Все хорошо, – быстро проговорила я и встала. – Просто этот снимок не годится для альбома. Надеюсь, ты довольна. – Я бросила на Бриджет острый взгляд. — В любом случае ты молодец, дорогая, – сказала мне тетя Шарлотта. – А теперь пойдем вниз. Она обняла меня за плечи теплой, мягкой рукой. Ободряющий жест, но я все равно насторожилась, чувствуя: что-то не так. На выходе я нерешительно протянула телефон Кемпу. — Спасибо. – Он взглянул на фотографию. – Как раз для детишек… — У вас есть дети? Слегка изменившись в лице, он отошел в сторону. Глава 24. Ни проблеска надежды Мы мрачной процессией потянулись из комнаты. Тетя Шарлотта бормотала что-то о голодной смерти и очередной проверке дома на наличие еды. Признаться, у меня самой от голода сводило желудок. Я чувствовала себя больной и слабой. — На твоем месте, Шарлотта, я бы не высовывалась, – холодно улыбнулась Бриджет. — Что? — Ну смотри. Сперва сегодня умер Ангел, потом Бутылконос. Убийца, очевидно, испытывает особое пристрастие к алфавиту. Так что ты, возможно, будешь следующей[39], – рассмеялась она. — Почему она так сказала? – растерянно проговорила тетя Шарлотта. – Почему? Я бросила последний взгляд на сцену смерти Бутылконоса и закрыла дверь в комнату. Спир все еще находился на лестничной площадке, в полоске света, падающего из грязного окна. Он стоял у входа в маленькую спальню, где спал и умер Ангел. Дверь туда была открыта, являя взорам пустое смертное ложе. — Полагаю, нужно решить, что делать с телом Бутылконоса. – Спир сосредоточенно потер лоб, как будто это могло помочь ему собраться с мыслями. — Нужно, – кивнула я. — Он хотел бы, чтобы мы следовали дорогим его сердцу обычаям. – Спир опустил взгляд на свои ноги. – В голове не укладывается… — Да, пожалуй. Он поднял голову и посмотрел на меня. — Хочу кое-что спросить. Я молчала, ожидая его дальнейших слов. — У тебя есть кто-то… Прости, я имею в виду… ну, хочу понять, почему ты все время держишься рядом с этими жуткими женщинами? — Ты имеешь в виду мою маму, тетю и крестную? — Да, именно. Извини, я не собирался грубить. Просто я слишком напряжен… не обращай внимания. Вы же постоянно спорите, ругаетесь… — Ты прав, – улыбнулась я. – Они в самом деле бывают жуткими. И, наверное, со стороны смотрится немного странно, но… они – все, что у меня осталось. К тому же я нужна маме. — Правда? Не очень похоже. — Слушай, никто ведь не лезет в твои отношения. Спир сделал шаг назад. — Еще как лезут. Мой брак, безусловно, вызывал кучу вопросов. — Несмотря ни на что, мама очень… преданная. — Как и все преследователи. – Он взглянул на меня. – Ты, конечно, думаешь, что смерть жены на моей совести. Знаю, я тут главный подозреваемый. Однако вы ошибаетесь. Она была для меня всем. И пусть наши отношения закончились, я не собирался причинять ей вред. — Вовсе я так не думаю, – покачала я головой. Прозвучало весьма похоже на ложь. — Давай начистоту. Мы все подозреваем друг друга. Убийца либо среди нас, либо на острове есть кто-то еще. По правде говоря, я сомневаюсь даже в тебе и твоих спутницах, поскольку ничего о вас не знаю. Вы не должны были сесть на мою яхту. |