Книга Одна идеальная пара, страница 26 – Рут Уэйр

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Одна идеальная пара»

📃 Cтраница 26

— Разве она не великолепна? – поинтересовалась Камилла. Поначалу я подумала, что она говорит о курящей женщине, и ее замечание меня несколько ошарашило. Женщина, безусловно, была хороша, но фраза показалась мне несколько нескромной. Но затем я сообразила, что девушка имела в виду яхту.

— М-гм… да, она очень впечатляет, – сказала я, стараясь, чтобы в моем голосе прозвучало такое же восхищение.

— Я думаю, экипаж уже вполне готов сняться с якоря, так что давайте побыстрее соберем ваш багаж и погрузим его и вас на борт.

Я как раз поворачивалась, чтобы помочь водителю с нашими чемоданами, когда за спиной у меня раздался голос:

— Извините, мисс, могу я поговорить с вами?

Я обернулась, полагая, что тот, кто это сказал, обращается ко мне. Но оказалось, что один из членов экипажа разговаривал с Камиллой.

— Конечно, – вежливо ответила она. – В чем дело?

— Капитан хотел бы обсудить вопрос о прогнозе погоды. Надвигается шторм. Вероятно, он начнется дня через два или три, а может… – Матрос сделал небольшую паузу, чтобы подобрать точное слово, а затем закончил фразу: – А может, рассеется прежде, чем дойдет до нас. Но…

— Позвольте, я вас перебью, – сказала Камилла с улыбкой. – Это разговор для моего босса, мистера Феррьера. Наверное, мне следует попросить его подняться на мостик, верно?

Камилла и матрос, продолжая разговаривать, ушли.

Прекрасно, подумала я, вместе с Нико помогая водителю выгружать наши чемоданы из багажника автомобиля на пристань. Вот как, значит, шторм. Только этого мне и не хватало. Мне захотелось побыстрее погрузиться на «Шустрого» и оказаться на острове прежде, чем налетит буря.

* * *

— Должен честно признаться, – сказал Нико, обводя взглядом отведенную нам для путешествия на яхте тесную каюту. – Это не совсем то, чего я ожидал.

Также осмотревшись, я поняла, что он имел в виду. Камилла поселила нас не в обставленном обитой бархатом мебелью шикарном помещении, предназначенном для двоих, а в крохотной каморке, больше напоминавшей каюту на каком-нибудь рейсовом пароме, чем каюту для гостей на борту роскошной яхты. Она совсем не соответствовала тому, как выглядела главная палуба судна. А это означало, что, как я нисколько не сомневалась, нас запихнули в помещение для членов команды. В каморке был один крохотный, мутный от осевшей на него соли иллюминатор, расположенный у самого пола, две узкие койки одна над другой и так мало свободного пространства, что мы не могли свободно передвигаться и то и дело задевали наши чемоданы.

Но спальные места все же имелись, как и работающий душ, что на данный момент было единственным, что меня интересовало. Оставалась робкая надежда, что организаторы не начнут съемки в таком неказистом месте, а это означало, что пока я в безопасности. Да что там, в каюте просто не было места для третьего человека, не говоря уже о человеке с телекамерой.

— Полагаю, нам не придется долго мириться со всем этим, – сказала я. – Камилла не говорила, сколько времени мы будем находиться в море?

— Нет, – ответил Нико с задумчивым видом. – Но из ее слов ясно следовало, что сегодня ночью спать мы будем здесь. Похоже, остров, о котором шла речь, находится дальше, чем я себе представлял.

— Послушай, мне необходимо принять душ до этой самой чертовой встречи, – заявила я и потерла руками лицо. Ничего мне не хотелось в этот момент меньше, чем общаться с другими участниками шоу и выслушивать подробный рассказ обо всем, что нам предстояло. Я изнывала от желания поесть чего-нибудь калорийного, а затем поспать часов одиннадцать. – Я ощущаю себя ужасно грязной. А как ты, в порядке?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь