Онлайн книга «Нартуган: Из огня и магии»
|
Мардан не шелохнулся. — Знаю. Ты лучше посмотри на Сабыржана. Нартуган не стал медлить. Он повернул голову и посмотрел на Сабыржана, который лежал на земле, тяжело дыша. Но что-то было не так. Нартугану казалось, что он видит не одно лицо, а множество — они сменялись, дрожали, проступали одно за другим, как зыбкие отражения в воде. Он не знал этих людей, кроме одного. Позади Сабыржана стоял молчаливый мужчина. Его силуэт был чётким, неподвижным, а взгляд — тёплым и знакомым. Сердце Нартугана сжалось. — Отец? Мужчина поднял голову. Это был образ Карги. — Сын! — Как только он услышал голос сына, его глаза наполнились радостью. Но прежде чем Нартуган успел сделать шаг, раздался звон металла. — Ну всё, Сабыржан, ты покойник. Бике создала пурпурное копьё — острие сверкнуло в воздухе, направляясь прямо к её врагу. Но Нартуган успел схватить её за руку. — Постой, мама! Я хочу с ним поговорить! Бике неохотно опустила оружие, но её взгляд оставался ледяным. Нартуган вернулся к Карге. — Отец… Где ты? Что вообще происходит? Карга не мог подойти ближе, но его образ дрогнул. — На тебе Маска Воина. Она показывает души тех, кого убил человек. — Так тебя убил Сабыржан? — Нартуган почувствовал, как внутри всё сжалось. Карга вздохнул, но его лицо оставалось спокойным. — Я сам попросил его. В этом нет его вины. — Но мы же встречались недавно! Ты был жив! Почему ты исчез? Что случилось? — Условия магии маски таковы, что я не могу сказать тебе больше, чем положено, сынок. — Но у меня ещё столько вопросов! — Сабыржан ответит. Слушайся его. Карга посмотрел на Сабыржана, затем вновь перевёл взгляд на сына. — Скажи ему: "Ворона вернулась". И добавь, что если он в следующий раз попытается причинить тебе вред… Совет бахсы придёт за ним. После этих слов Нартуган снял маску. Глаза жгло, будто их пронзили тысячи игл, и чем больше он моргал, тем сильнее разливался этот нестерпимый огонь. Он провёл рукой по лицу и глубоко дышал, пытаясь избавиться от болезненного покалывания. Теперь он понимал — носить эту маску дольше нескольких минут было невозможно, словно она вытягивала из него силы жизненные силы. После того как жжение начало отступать, а дыхание стало ровнее, он выпрямился и направился к Бике. Она стояла неподвижно, крепко сжимая копьё, а в её взгляде читалась неугасающая ярость, готовая вылиться в действие. Нартуган решил помочь Сабыржану. Он остановился перед мамой, заставляя встретиться с собой глазами, и, несмотря на усталость, его голос прозвучал спокойно, но твёрдо.: — Отпусти его. Бике не шевельнулась. — Если он действительно убил твоего отца, ему не сдобровать. — В её голосе кипела боль, словно бушующий ураган, требующий выхода. — Папа сам попросил его. — Почему? — Он сказал, что Сабыржан нам объяснит. Нартуган перевёл взгляд на старого друга отца. — Отец велел передать: "Ворона вернулась". — Он сделал паузу, затем добавил: — И если ты снова попытаешься причинить мне вред… совет бахсы придёт за тобой. Сабыржан остался неподвижен, но его лицо побледнело. — Я всё понял. Этого больше не повторится. Он попытался встать и отойти, но едва сделал шаг, как копьё Бике ударило в землю перед ним, преграждая путь. — Я не услышала нужного ответа. Пока ты не скажешь правду, никто отсюда не уйдёт. |