Книга Пробуждение чёрного дракона, страница 54 – Евгений Фронтикович Гаглоев

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Пробуждение чёрного дракона»

📃 Cтраница 54

— Мне от зятя не ум, а деньги нужны! – грозно заявил господин Монпансье. – Брысь, котяра, тебя забыли спросить. И ты тоже прочь с моих глаз, Ирвинг! Дочь ему отдай… Ишь чего захотел. Иди лучше почисти коровник, а то там работы… все прибывает и прибывает!

— Отец, но я тоже люблю Ирвинга! – воскликнула Сабрина.

— А тебя кто спрашивает? – нахмурила брови Эсмеральда. – А ну, быстро в дом, непутевая дочь! Быстро, я сказала, пока не оттаскала тебя за волосы!

Сабрина в слезах убежала в дом.

— Вот Белладонну можешь забирать, – сказал вдруг господин Монпансье. – Нашу страшненьку… старшенькую. Ее мы за тебя с удовольствием отдадим. Тем более других вариантов нет.

— Зачем мне Белладонна? – искренне удивился парень. – Люблю-то я Сабрину!

— А какая тебе разница? – пожала плечами Эсмеральда. – С нами породнишься, станешь зятем самого господина Монпансье! А на которой из дочерей жениться, не все ли тебе равно? Ну да, не слишком привлекательна… Но красота ведь не важна. Главное – чувство юмора!

— Почему вы такие жестокие и бессердечные? – в отчаянии воскликнул Ирвинг.

— Ой, ну хватит, – отмахнулся Полиамор.

— А то мы расплачемся! – рассмеялась Эсмеральда. – Так что, не хочешь жениться на Белладонне? Если согласишься, мы не станем обращать внимания на твое финансовое положение. Только забирай.

— У меня есть кое-какие сбережения, – возмутился парень. – Когда-нибудь и у меня будет собственный магазин на Аркадии!

— Вот когда будет, тогда и поговорим, только это случится еще очень не скоро. А пока убирайся с глаз моих, гнусная змея, пригретая на моей груди! – заявил господин Монпансье.

Ирвинг понуро опустил голову и поплелся прочь.

— Эх вы, – покачал головой Акаций. – Знавал я жадин, но чтобы настолько…

— Сейчас получишь ботинком по уху, проклятый кот! – крикнула ему Эсмеральда. – Проваливай, пока цел!

— Ну ничего, – хитро прищурился Акаций. – Посмотрим, что будет дальше. Думаю, самое интересное еще впереди!

Иллюстрация к книге — Пробуждение чёрного дракона [book-illustration-9.webp]

Глава двадцать вторая, в которой Ирвинг обретает надежду, а Полиамору не дают спать

Иллюстрация к книге — Пробуждение чёрного дракона [book-illustration-4.webp]

Кот вприпрыжку понесся за Ирвингом, который шел на кухню, где Дарина и Триш домывали посуду, оставшуюся от ужина.

— Еще пару тарелок, и спать! – простонал Триш, энергично орудуя щеткой. – Я уже с ног валюсь от усталости.

— Мы даже в сиротском приюте столько не работали, – согласилась с ним Дарина.

— Привыкайте, – грустно посоветовал Ирвинг, обессиленно плюхнувшись на стул. – Скоро вам придется заменить меня.

— Это еще почему? – удивился Триш.

— Потому что завтра утром я навсегда покину этот дом, – буркнул Ирвинг.

— И куда же ты отправишься, позволь спросить? – поинтересовался Акаций.

— Может, уеду на материк… Или утоплюсь в море… Брошусь с самой высокой скалы. А что мне еще делать? – Парень обхватил голову руками.

— Что случилось? – не поняла Дарина.

— Он только что просил руки Сабрины, а Полиамор с Эсмеральдой чуть не померли со смеху, – сообщил кот.

— Вы бы слышали, какие отборные проклятия изрыгал мне в спину этот поганец Монпансье, – вздохнул Ирвинг. – Никогда бы не подумал, что у него такой богатый словарный запас. А злодейка Эсмеральда хохотала мне в лицо… И на что я надеялся? Они никогда не разрешат нам с Сабриной пожениться… А мне ли с ними тягаться?

— Не унывай, Ирвинг! – хлопнул его по плечу Триш.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь