Онлайн книга «Игра клеток»
|
— Кого вы забрали с места преступления? Черт. Он знал больше, чем показывал. Ну и черт с ним. — Никто. Но со мной была Кэтрин. Почему? Стив повернулся к Форду. — Ты не видел третьего человека в его машине? Лицо Форда вспыхнуло, и он уставился в землю. — Хм. Я не все видел... Это означало, что он ждал меня на закате и заснул. Я посочувствовал ему. Стив выглядел еще более раздраженным, чем был. — Урсула сказала, что ты вывела мужчину из трейлера и уехала с ним. — Может быть, она считала Кэтрин чуваком. Она никогда не казалась мне такой уж проницательной. Или, может быть, она лжет. В конце концов, я сбил её с ног и надел на нее наручники. Он потер подбородок. — Она не возражала признаться в массовом убийстве. Мне трудно поверить, что она могла солгать после того, как была честна в этом. Я пожал плечами. — Я действительно… — Я хотел сказать, что ударил её довольно сильно. Я почувствовал себя грязным, просто подумав об этом. — А что с её пистолетом?" Он пристально посмотрел на меня. — О, ты имеешь в виду пистолет, который я у нее отобрал? — Я положил руку на карман пиджака, но тут же убрал ее, заметив внезапное напряжение Стива. — Ты хочешь это? Он протянул руку. — Пожалуйста. Все это время я знал, что Форд стоит где-то позади меня и справа, но по большей части не обращал на него внимания. Я остро ощущал его присутствие, когда доставал из кармана пистолет Урсулы. Я медленно протянул его ей. Стив принял это. — Из этого оружия стреляли. Я бы не смог скрыть пулевое отверстие в задней части неоновой лампы. — Да. Я думал, что он на предохранителе. Я снова пожал плечами. — Я вообще-то не любитель оружия. — А как же винтовка Урсулы? Я должен был выбросить её после того, как разрезал на части. — А как же она? — Рэй, если я узнаю, что ты играешь со мной в игры... — О, черт возьми! — Закричал я, и мой голос эхом отразился от гор вокруг нас. Стив вздрогнул, но я больше не мог сдерживаться. — Игры? Ты думаешь, мне здесь весело? Ты думаешь, мне хочется слоняться по какому-то незнакомому городу, спотыкаясь о людей с простреленными животами? О трупы? И все же, это было то, чего я хотел. Это была моя роль в обществе. Я искал этого, и теперь меня от этого тошнило. — Шеф — сказал я, пытаясь проявить к Стиву хоть немного уважения, потому что хотел, чтобы он был на моей стороне — когда все это случилось со мной в тот первый раз, это разрушило мою жизнь. Я больше не могу нормально спать, не могу сосредоточиться на работе, не могу... Я сижу в своей комнате с книгой в руках и часами смотрю в окно. Я постоянно думаю об этом. Я постоянно ищу это в лицах людей на улице и в газетах... и вот я снова здесь. Я нашел это здесь и пытаюсь остановить, потому что это абсолютно необходимо остановить. — Я понимаю, о чем ты говоришь, Рэй. Но это не значит, что ты рассказал мне все, что знаешь, не так ли? Я спас тебя, хотел сказать я, но промолчал. Я спас его не для того, чтобы заработать себе награду. И все же, было бы неплохо немного больше доверять ему, даже если он был прав. Стив вздохнул и отвернулся от меня. — Я верю, что ты пытаешься сделать как лучше, сынок, но если ты будешь что-то скрывать от меня, я увижу тебя в тюрьме, слышишь? Я кивнул. Я уже сидел в тюрьме и ожидал, что скоро вернусь. Особой угрозы это не представляло. |