Книга Игра клеток, страница 121 – Гарри Конолли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Игра клеток»

📃 Cтраница 121

— Ты убил его? — спросила она — Ты убил?

— Прости, но нет. Это ускользнуло от меня. Но я не сдаюсь. Я буду продолжать в том же духе.

— Пожалуйста — сказала она — Пожалуйста, убей это. Я хочу вернуть свою бабушку. Пожалуйста, убей это.

— Хватит уже — сказала Шерис и потащила меня к выходу.

— Шеннон, это последнее видео, хорошо? Мне нужно, чтобы ты была большой девочкой и заставила остальных немного поспать. Хорошо? Ты сделаешь это для меня?

— Пожалуйста — сказала мне Шеннон.

— Мне больше некого попросить. Никто не слушает. Пожалуйста — Затем она посмотрела на Шерис, ничего больше не сказав, и вернулась в темную комнату. Шерис закрыла дверь.

У Форда зазвонил телефон. Он снял трубку, отойдя от нас.

Я понизил голос, чтобы никто, кроме Шерис, не услышал.

— Сколько там детей? Шеннон самая старшая?

— Она самая старшая. Сейчас их девять. У большинства из них родители просто исчезли. Они не отвечают на звонки, и никто не знает, где они находятся.

Я уже собирался сказать ей, чтобы она приготовилась к большему, когда вмешался Форд.

— Хорошо — сказал он более резким тоном, чем я слышал раньше.

— Это был Стив. Нам с тобой нужно идти прямо сейчас.

Я пожал плечами и последовал за ним к машинам.

Мы снова поехали обратно к выставочному комплексу, но задолго до того, как мы туда добрались, пикап свернул на проселочную дорогу. Из-за поваленных деревьев она выглядела заблокированной и заброшенной, но Форд провел меня за неожиданный поворот, и я последовал за ним в гору.

Пикап был достаточно большим, чтобы я не мог видеть дорогу впереди, только высокое заднее крыло и сетку для груза. Мы резко повернули и проехали по проселочной дороге еще около пятидесяти ярдов, прежде чем свернуть на небольшое поле.

— "Краун Вик" Стива был припаркован в дальнем конце, а рядом с ним стояли два бордовых "BMW" и "Майбах" "Форд" заехал Стиву за спину, загораживая ему вход, но свободных мест оставалось немного. Я припарковался у входа, загораживая вход всем остальным.

Поле было не очень большим, но ужасно грязным, даже по меркам Уошэуэя. Слева виднелась большая бревенчатая хижина с шаткой крышей. Я бы назвал её деревенской, если бы она не была выкрашена в красный цвет пожарной машины. В нескольких десятках ярдов за хижиной на несколько сотен футов вздымались горы.

Входная дверь распахнулась, и из нее вышел Стив. Он двигался быстро, но выглядел усталым. Я уже направился к нему, когда он помахал мне рукой. Проскользнув между "BMW", я заглянула внутрь. Они были пусты.

Прежде чем он успел что-либо сказать, я позвонила:

— Не знаю, сказали ли они вам, но я обнаружила еще несколько трупов в палаточном лагере и одну женщину, которая была при смерти. Я не слышала, чтобы подъезжала скорая, так что, возможно, вы захотите это проверить. Одна из сотрудниц Реджины Уилбур, женщина по имени Урсула, устроила стрельбу в этом месте.

— Спасибо, что рассказали мне. После того, как мы закончим здесь, я отправлюсь туда, чтобы разобраться в том, что вы натворили... нашел."

На мгновение мне показалось, что он собирается сказать "сделано". Я промолчал и сделал глубокий, успокаивающий вдох.

— Что ты хотел, чтобы я увидел?

— Прежде чем мы перейдем к этому: Почему вы были в палаточном лагере?

— Я, очевидно, искал пастора.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь