Онлайн книга «Страж империи»
|
— Ну, не всегда и гнусного… а вот интересного – почти всегда! Мне, к примеру, без службы было бы совсем скучно жить… да и незачем. Разве что для дочерей – так они все замужем. — Значит – для внуков. — Для них и служу. Как и ты – для детей. И для всех жителей. Протопроедр молча кивнул – вот именно, для всех – что тут еще скажешь? А вообще-то следовало спешить. Две недели – это не так уж и много. Правда – не так уж и мало. — Хочу спросить, господин советник. — Спрашивай. И давай без церемоний, не на приеме. — У нас есть кто-нибудь в Галате? — В Галате? – Филимон удивленно приподнял левую бровь. – Ну найдем кого-нибудь. А зачем тебе Галата? Там осторожнее надо – не наша земля, не наше право. Генуя! Не стоит осложнять отношения. — Я не осложню. — Надеюсь. Так зачем тебе наш человек? Впрочем, не хочешь – не отвечай. — Найти кой-кого… По сугубо личному делу. Буквально на следующий день Алексей переправился через бухту Золотой Рог и, велев перевозчику ждать, направился к Галатской башне, около которой, в одной из многочисленных таверн его и должен был ожидать человек Гротаса. День выдался неплохой, солнечный и почти что безветренный. Бирюзовые волны, лениво разбиваясь о черные камни, истекали белой шипящей пеной. Вечнозеленые магнолии и величественные кипарисы всем своим видом напоминали о лете, а напротив башни, в клумбах, даже цвели какие-то цветы, очень красивые – карминно-красные, солнечно-оранжевые, лиловые. Подойдя ближе, протопроедр невольно залюбовался ими, даже наклонился понюхать… вот те, лиловые… И ждал! — Необычный цвет, неправда ли? – негромко спросили за спиной. — Да, но такие во множестве цветут весною в горах, – оглянувшись, немедленно отозвался Алексей…. И замер, узнав спрашивающего. Это был Селим! Башибузук Селим, турок или кто там еще, интимный друг – даже можно сказать, жених рыжеволосой хохотушки Аннушки, спасенной от сабли янычара. Селим… башибузук… Так это ж он там, в том мире – башибузук, в Стамбуле, а здесь вот, оказывается, он – доверенное лицо самого господина советника! Селим… Интересно, а с Аннушкой они как? — Мне сказали – вы хотите кое-кого разыскать? — Да. – Протопроедр быстро справился с внезапно охватившим его волнением. – Одну старуху, колдунью… Гаркатида – так ее называют. — Гаркатида? – на этот раз вздрогнул Селим. – Колдунья? Здесь, у нас, в Галате? Алексей усмехнулся: — Что, нет ни одной? Святейшая инквизиция добралась и сюда? — Да нет… То есть есть. – Человек советника, похоже, совсем смутился. – Есть одна старушка… — Ну, смелее, смелее, худа ей от меня не будет. Кстати, как ваше имя, незнакомец? — Меня зовут Селимио, мессир. Селимио Дженовезе. О как! Селимио! Селимио Дженовезе – генуэзец Селим! Но ведь вылитый башибузук, вылитый! Чудны дела твои, Господи… впрочем, какая разница? Человек наверняка верный – старый волчище Гротас людей подбирал тщательно и кому попало не доверял. — Что ж, синьор Селимио, ведите же меня туда… сами знаете куда! Селим кивнул: — Идемте, мессир. Миновав площадь, они прошли кривой и темной улочкой, потом повернули налево, к морю, спустились с холма по крутой каменной лестнице, выйдя на узенькую тропу, тянувшуюся мимо виноградника и оливковой рощицы. Там, за оливами, виднелась хижина, рядом с которой, на лугу, паслись козы. |