Книга Лучший иронический детектив – 2, страница 69 – Ирина Градова, Елена Бжания, Ольга Мамыкина, и др.

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Лучший иронический детектив – 2»

📃 Cтраница 69

— А я уже вас потеряла, Дмитрий!

Я с облегчением выдохнул.

— Где вы были, Ольга? Я искал вас в вагоне. Чуть не сломал дверь в купе к Бурановским бабушкам.

— Я ходила вам за обувью. — Ольга протянула мне пару китайских дешевых тапочек. — Босиком вы недалеко уйдете, а судя по тому, что я не обнаружила в вагоне никакого Андрея Лукьяновича, путь нам предстоит долгий.

— Куда же вы исчезли из вагона и где вы нашли это чудо китайской обувной промышленности?

— Не нравятся — можете ходить пешком! — Ольга слегка обиделась на меня за тапочки. — Я прошла чуть ли не половину поезда, заглядывая во все купе. Дошла до вагона-ресторана и тут, у продавцов, которые ходят по вагонам, мне подвернулись вот эти тапки. Они, правда, вам не нравятся?

— Чудесные тапки! — поспешил успокоить я Ольгу — А в вагон-ресторан вы не заходили?

— Нет. У меня уже не было времени. Поезд тронулся, и я едва успела из него выскочить. На другую сторону.

— Почему на другую?

— Не знаю. Просто там была открыта дверь.

— В вагоне-ресторане?

— Да.

«Странно, — подумал я, — вагон-ресторан не то место, где вообще открывают двери. Хотя у работников кухни могут быть самые разные надобности. Впрочем, поезд был в пути всего сорок минут. Неужели за это время в ресторане могло что-нибудь закончиться»…

— Вагон-ресторан, — произнес я, продолжая свои размышления вслух. — Он совсем вылетел у меня из головы. Жалко, что вам не удалось его осмотреть. Вполне возможно, что Андрей Лукьянович в это время был именно там.

— Мы можем еще раз догнать поезд и проверить! — бодро сказала Ольга. Ее оптимизм нравился мне все больше и больше. Жизнь била из этой девушки ключом во все стороны, и мне захотелось, чтобы брызги из этого неисчерпаемого источника энергии попадали на меня почаще.

— Думаю, что проверку поезда мы можем доверить профессионалам, — ответил я. — Тем более, что один полицейский начальник настоятельно мне советовал ничего не делать без одного, очень незаменимого сотрудника.

— Вы это о ком? — поинтересовалась Ольга.

— О лейтенанте полиции Хванчкаре, — ответил я, и достал сотовый телефон.

— Лейтенант полиции Хванчкара слушает! — раздалось в трубке.

— Привет! — впервые за все время общения с лейтенантом я был по-настоящему рад его слышать. — Что вы там делаете? Спала ли вода? Сможете ли вы немедленно выехать из Лысой горы по одному очень важному делу?

— Вода спала. Мы в гостях у Машеньки, едим очень вкусные блинчики с творогом и сметаной. Как только поужинаем ими и еще чем-нибудь, сможем ехать хоть на край земли, — ответил Хванчкара.

— Еще чем-нибудь не получиться, — я решил поторопить лейтенанта. Времени было в обрез, и не стал объяснять Хванчкаре все подробно. Вернее, я не стал объяснять ему ничего.

— Необходимо срочно перехватить где-нибудь в Кизнере поезд «Ижевск-Москва» и выяснить, едет ли в нем Андрей Лукьянович Гребешков. Тот самый, со шрамом, что был на видео, и которого опознала Машенька, чьи блины вы сейчас так бессовестно уплетаете за обе щеки.

— Почему бессовестно? — возмутился Хванчкара. — Федор с Властелином паяльников здесь ей уже и крышу перекрыли, и сарай подправили.

«Сарай и крышу…, — подумал я, — а ведь у Федора есть жена. Ой, доиграется врач-токсиколог, а по совместительству таксист с симпатичными незамужними деревенскими женщинами…»

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь