Книга Наши лучшие дни, страница 294 – Клэр Ломбардо

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Наши лучшие дни»

📃 Cтраница 294

— О, Лиза! – Дэвид с усилием поднялся навстречу. – Здравствуй. Я тебя не ждал…

— Мама дома?

— Нет, она сегодня в разъездах.

— Понятно. Смотри, кто у меня тут; смотри, кто жаждет с тобой познакомиться!

Сходство Лизы с матерью изумляло. Явилась картинка из прошлого: Мэрилин, в махровом халате, с новорожденной Венди на руках, в кухне дейвенпортского дома – усталая, сонная Златовласка.

— Ох, ну зачем ты! Стоило ли тащить ее в такую даль!

— У меня, папа, было странное чувство… Нелепое даже, но ты все равно послушай. Так вот, мне думалось, ты к нам не едешь, потому что ты сейчас сам не свой.

Когда только эти слезы успели навернуться? Врасплох застали Дэвида.

— Вот я и решила сама заскочить. Потому что это дитя без твоего благословения законным не считается. И знаешь что? Ей уже здорово не терпится тебе показаться.

— Лиза, я…

— Мне так жаль, что тебе пришлось все это перенести. И я очень, очень рада, что ты идешь на поправку.

— Я из-за гипса не приезжал. Инфекции боялся. Младенцы крайне восприимчивы ко всякого рода…

— Папа, причина действительно в этом?

— Ну…

— Я тебе доверяю. Если, по-твоему, Кит подвергается риску, я немедленно ее увезу.

Лиза все еще стояла на пороге. Взгляд у нее был точь-в-точь как у Мэрилин, ну или у следователя-дознавателя.

— Раз уж ты приехала из такой дали… За пару минут, пожалуй, ничего страшного не случится. Тем более она запелената, так ведь?

— Так, так. Тебе повезло. Присядем?

— Прямо здесь? В кабинете?

— Есть другие предложения?

— Нет. Здесь нормально.

Прежде чем Дэвид сел, Лиза шагнула к нему – как и он, временно однорукая – и крепко обняла.

— Спасибо, что приехала, дочка.

У нее глаза прямо-таки лучились – такой же помнилась Дэвиду жена.

— Ну а теперь можно и на маленькую взглянуть. Только ты меня подстраховывай.

В Лизиных глазах мелькнуло опасение.

— Спокойно, милая. Мы с матерью вас четверых вырастили. Уж будь уверена, я сумею удержать малышку одной рукой.

Лиза уложила дочь ему на сгиб здоровой руки. Девочка была самую малость тяжелее перышка – как Дэвиду и помнилось из прежних дней.

— Дэвид, познакомься с Кит, – заговорила Лиза, присев на край стола. – Кит, познакомься с Дэвидом.

— Привет, – выдохнул Дэвид. Слезы так и грозили брызнуть. Его внучка – пухленькая, гладенькая, ладненькая. Кукольное личико – совсем крошечное, а собственные, индивидуальные черты уже наметились. – Лиза, у меня слов нет.

— Она чудо, правда?

— Еще бы!

То же головокружение, словно от вина, Дэвид чувствовал раньше, когда нянчил новорожденных дочерей. Он склонился к темечку маленькой Кит, и это спровоцировало целую череду импульсов, искрящих картинок прошлого. Они с Мэрилин в постели, с двух сторон охраняют младенческие сны Венди и Вайолет… На рассвете, когда беспокойная Венди просыпается и хнычет, Дэвид выходит с ней прогуляться, выкраивает для Мэрилин лишний часок сна… Колыбельные, которые он вшептывал в Лизино темечко, ощущая, как затягивается под его губами нежный родничок.

— С ума сойти, Лиза! Какое восхитительное создание ты произвела на свет!

— Самой не верится.

— А ты поверь. – Дэвид сверкнул глазами. – И прости меня. Напрасно я… Словом, мне следовало поехать к тебе в больницу.

— Все нормально. – Лиза улыбнулась. – В моем распоряжении была целая команда.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь