Онлайн книга «Наши лучшие дни»
|
— Но я… я не тот мужчина. — Не тот… что значит «не тот»? Джиллиан положила руку ему на бедро. Жест был привычный – так делала Мэрилин, когда они вдвоем куда-нибудь ехали, – маленькой своей властной лапкой заявляла права на Дэвида или напоминала как бы в рассеянности, что восхищается им. Короче, Дэвид лишь через несколько секунд осознал, что происходит. — Джиллиан… — Но я же просто… мне просто нужно… Ты мне очень нравишься. Самые счастливые часы я провожу с тобой. Дэвид чувствовал то же самое. Но признание стало бы роковой ошибкой, переходом красной линии. Выдохни он сейчас «Я тоже» – и все будет кончено, даже если Мэрилин никогда об этом не узнает. — Мне с тобой так легко, Дэвид, удивительно легко. — Джиллиан, я женат. – Он уже и не помнил, когда в последний раз его охватывало столь сильное волнение. – Не могу я, пойми. Это неправильно. – Он снял ее руку с бедра. – Мы с тобой друзья, Джиллиан. Я польщен, однако… — Я не чокнутая. Дэвид сглотнул: — Конечно, ты не чокнутая. Джиллиан отреагировала грустной улыбкой: — Твоя порядочность тебе не во благо. — Мне пора. Она все еще не порывалась выйти из машины. — Пора в свою Арктику, Джиллиан. Визуальный контакт получился на секунду дольше, чем следовало. Джиллиан вся подалась к Дэвиду: — Спасибо за компанию, Дэвид. Последовал поцелуй в щеку – беглый, как проходное «Спокойной ночи», – и Джиллиан упорхнула. * * * Дэвид застал жену в гостиной на диване с книгой, причем света для чтения было явно маловато. — Привет, – сказал Дэвид. Дом звенел от тишины. Мэрилин не подняла взгляда. Застывшая, почти окаменевшая Мэрилин – это что-то новенькое. Не мечется от стола к холодильнику, готовя девочкам сэндвичи в школу назавтра, косясь при этом на Венди. Не предпринимает попыток донести до остальных дочерей следующий посыл: мы, ваши папа с мамой, живем и для вас тоже. Случись, упаси господи, несчастье с которой-нибудь из вас – придем на помощь. И не пребывает во втором своем состоянии – глубоком сне. — Привет, милая. – Дэвид повторил попытку. Взгляд Мэрилин наконец-то отвлекся от книги, медленно двинулся вверх, к его лицу, но не дополз – будто Мэрилин не считала нужным так утруждаться. — Я тебе звонила. Сказано было ровным тоном, от которого сердце у Дэвида пустилось вскачь. — Вот как! — Шесть недель, – констатировала Мэрилин. Отложила книгу, пояснила: – Адриан сказал, что ты уже целых шесть недель отказываешься от вечерних дежурств. Причем делаешь это по утрам. — А зачем ты звонила? – Дэвид цеплялся за прежнее, хотя и понял: уничтоженное им восстановлению не подлежит, ему остается лишь надеяться, что разрушено пока не все. — Я уложила Грейси пораньше, а старшие были заняты кто чем. Я хотела узнать, готовить ли на тебя ужин. Из всех вероятных объяснений это конкретное было самым ужасным. Дэвид шагнул в гостиную, сел на стул напротив Мэрилин. Заметил: негодование – напускное, Мэрилин таким способом сдерживает слезы. — Прости, – зачастил он. – Прости, милая… Я только… Он осекся. Одно дело – поменять планы, и совсем другое – солгать жене в глаза. Дэвида хватило только на третье беспомощное «Прости». — За что ты просишь прощения? Чем ты занимался? – По тону чувствовалось: Мэрилин не столько сердита, сколько уязвлена. – Ты уже давно приходишь ближе к ночи. |