Онлайн книга «Старый рудник для брошенной жены»
|
Потом только сообразила, что чек-то еще обналичить надо, а для этого в город ехать с охраной, обозом и т. д. Короче, сплошная морока. Так что будем автономное хозяйство поднимать. Пришла и весточка из моего тепличного хозяйства, которое оказалось по ту сторону гор. Сообщали, что у них впритык к горам появился ров, в котором плавают какие-то слишком зубастые рыбы. Также сообщили, что мост проложили, но вот беда — тварюшки высоко прыгают и кусают тех, кто им не по нраву. Спрашивали, даю ли я дозволения на рыбалку или твари магические и попадают под закон об их охране. Решила рассказать о рыбах эльфам, авось свалят с глаз подальше. И самое главное — пришло письмецо от отца Саши. Мужчина писал, что готов принять дочь в родном доме. Поэтому я отложила все остальные дела и стала готовится нанести официальный визит. Глава 22. Новые люди - новые идеи С отцом Саши ситуация сложилась непростая. Милавика отправила ему весточку сразу, как я попросила ее об этом, но старик гонца из колонии на порог не пустил, и тот вернулся ни с чем. Пришлось писать ему официальное письмо, мол, так и так, ваша дочь приступила к обязанностям хозяйки рудников и желает нанести визит и получить отчет за время, пока вы стояли, так сказать, у руля. Мне Ольгард помог все это написать. Точнее, он и написал, у меня пока с перьями отношения не очень складывались, а старик мог почерк дочери знать. Муж тоже, но он-то в курсе, что я на голову ушибленная, так что, может, и прокатит, а отца Александры я тревожить плохими новостями не хотела, потому что не знала, какие у них были отношения, раз мужчина и сам не приехал, и про приезд дочки знать не хочет. Отправили мы официальный запрос через почтового гонца со всеми печатями и прочими приблудами, а в ответ тишина. Разведка донесла, что сидит батя, как сыч, у себя в доме и на улицу носа не кажет, но приходит к нему служанка. Служаночку подловили и расспросили. Та сказала, что господин ее чего-то там то ли магичит, то ли химичит, обложился книгами и из лаборатории не выходит. Но жив-здоров, накормлен. Настоятельно рекомендовали девушке письмо хозяину донести и намекнуть, что, мол, ответ официальный должен быть дан, игнорировать приезд дочери нельзя, потому что кому-то она, может, и дочь, но вообще-то новая владелица рудников, а он лицо материально ответственное и должен отчитаться честь по чести. Снова послали письмо, еще более напыщенное и официальное, и к нему свое еще господин Сван послал, и гном, как лицо уполномоченное, тоже лепту свою внес. И вот наконец-то пришел ответ, что отец дает согласие на визит даже не дочери, а уполномоченных лиц. Поэтому мы живо все собрались и поехали к господину Густаву Макариничи, отцу Александры. * * * Инициативу в переговорах на себя взял Михаэль Сван, как единственный, кого отец Саши знал лично. Я тихо стояла за спиной мужчины и изо всех сил старалась не отсвечивать. Нет, господина Макариничи я не боялась, просто опасалась, что вдруг он каким-то образом поймет, что я не его дочь. Эльф же, зараза такая, догадался. Молчит только, не говорит, как именно, ну да ничего, я терпеливая. Мужчина, что открыл нам дверь, и оказался Густавом. Это был немолодой, осунувшийся мужчина за полтинник в засаленном халате и разношенных тапках. |