Онлайн книга «Старый рудник для брошенной жены»
|
— Не располагали, — согласился старик-менталист. — Но раз уж у нас сложилась такая неоднозначная ситуация, то я предлагаю использовать ее, чтобы провести испытания и дать предварительное заключение относительного одного интересного артефакта, в разработке которого мне посчастливилось принимать участие. Он показывает, говорит ли тот, кто держит его в руках, правду или лжет. Роланд нахмурился, эльф пытался взглядом заморозить то Альбрехта, то Толендорфа, а я с интересом уставилась на менталиста. Волдемар Вейс незаметно подмигнул мне. То есть у них все-таки получилось? Отлично, говорю же, главное, правильно поставить задачу. Ну и мотивацию дать. Вот теперь-то и узнаем планы ушастых на моих мальчишек! — Но кто же будет испытуемым? И как мы проверим правдивость его слов? — спросил, видимо, главный в комиссии. Жаль, что все это время он держался в тени и я ничего о нем не знаю. А так бы тоже к делу пристроила. — Проверим его на госпоже Вэйл. Если ее работодатель, разумеется, даст на это согласие, — сказал менталист. Против того, чтобы испытать артефакт на экономке, никто против не был. Кроме сладкой парочки, но их мнение в расчет не приняли. Во-первых, чиновникам было интересно первыми оценить и дать заключение по артефакту, во-вторых, экономку не жалко. Глава 35. Допрос Допрос Селианы начался стандартно: как зовут, сколько лет, чем занимается. Конструкция из выточенных в форме кристаллов шишара, которую вручили Селиане без объяснения того, что это и как работает, безмолвствовала. Я, честно признаться, даже успела немного разочароваться в допросе, который вел глава комиссии, когда он спросил: — Вы были накануне ночью в комнате госпожи Рейвенкрофт? — Да, — спокойно сказала Селиана и, бросив угодливый взгляд на Роланда, добавила: — Хотела убедиться, что с госпожой все хорошо. Ее здоровье очень волновало меня. И тут штуковина в ее руках засветилась. — Вас волновало состояние госпожи Александры? — переспросил чиновник. — Да, — сказала Селиана, удивленно глядя на камень, который погас. — Или вы хотели убедиться, что с ней все хорошо? — влезла в допрос Божьяки. — Да, я так и сказала, — ответила Селиана, и камень снова начал чуть заметно светиться. Некоторое время мы все молча смотрели на него. Не выдержала первой Селиана: — Что это?! — она бросила артефакт на пол. — Госпожа Вэйл, против вас выдвинуты серьезные обвинения в нападении на представителя дивного народа, — мягко сказал менталист. — Мы хотим помочь вам и доказать, что это было непреднамеренно. Пожалуйста, возьмите артефакт в руки. Селиана поджала было упрямо губы, но, бросив взгляд на Роланда, послушалась и подняла конструкцию из камней. — Я протестую… — начал было Толендорф, но Роланд осадил его: — Напомню, что вы обвиняетесь в шпионаже, господин Толендорф, так что будете вмешиваться, отправлю вас под стражу. Экономка при этих словах побледнела. Интересненько… Она что, тоже шпионка? Хотя кто-то же стащил правильные отчеты отца и подменял письма, так отчего бы нет. Правда, Роланд утверждает, что это невозможно, но, как известно, было бы желание, а способ найдется. * * * — Итак, вы пришли в спальню к госпоже Александре. Как вы попали туда? — продолжал задавать вопросы председатель комиссии Селиане. |