Онлайн книга «Старый рудник для брошенной жены»
|
— Уважаемая комиссия, мы слышали с вами показания госпожи Вэйл и видели показания артефакта. Чтобы понять, где нам сказали правду, а где слукавили, имеет смысл узнать точно, что же произошло в комнате миледи Рейвенкрофт на самом деле. Селиана фыркнула. Судя по всему, она была уверена, что ее слова, как всегда, примут за чистую монету. — Если вы хотите расспросить охранников, то их показаниям нельзя верить. Они служат Александре и скажут то, что она велела. Лишь я непредвзятый свидетель, так как служу милорду, а не ей, — заявила она. И снова камень вспыхнул, камень погас, снова вспыхнул и погас. Так и к чему это? То есть, с тем, что к непредвзятым свидетелям экономка точно не относится и так ясно, но артефакт же явно еще о чем-то просигнализировал? — Мы не будем опрашивать охрану. Мы просто посмотрим на запись происшествия и увидим все своими глазами, — сказал менталист, устанавливая на стол еще одну конструкцию из шишара. Да у меня тут просто кладезь полезных камней и изобретательных людей, которые находят ему применение. А то: «отсев, пустая порода…». То, что пусто, всегда можно наполнить! Этому нас еще Винни Пух учил. — Что значит «увидеть»? — Селиане слова не понравились, и она посмотрела в ожидании поддержки на своих сообщников. Те сами выглядели удивленными, и женщина перевела требовательный взгляд на Роланда. — В комнате Александры были установлены артефакты наблюдения, — пояснил он. — Они вели запись всего, что там происходило. Селинана наконец-то побледнела. От злости. Она окинула меня таким прожигающим взглядом, что я чуть не задымилась. И снова Роланд сжал мою руку, успокаивая. Ладно, запись так запись. Надеюсь, я там хорошо получилась. Думаю, что в этом теле я достаточно фотогенична. Глава 36. Признание Запись нападения на меня мы посмотрели. Она была не особо хорошего качества по сравнению с нашими ТВ-технологиями, но в целом вполне приличная. И главное, что на ней было отлично видно, как Селиана нападает на меня, достает нож и замахивается, а эльф закрывает меня собой. — Это все ложь и провокация, — заявила Селиана, посмотрев запись вместе с нами. — Кто-то создал иллюзию и заключил ее в эту штуку. Все было совсем не так. — Разумеется, госпожа Вэйл, — мягко заметил менталист. — Когда будет проводиться расследование, оно учтет ваши слова. А сейчас мы собрались для другого. Так что благодарим вас за участие, и вы можете вернуться к себе. Селиана растерялась и оглядела всех непонимающим взором. — Совершенно верно, госпожа Вэйл, в вашем участии пока больше нет необходимости, — подтвердил председатель комиссии. — И господа Толендорф и Альбрехт, вы тоже можете покинуть нас. Пока с вас не снимут или не подтвердят обвинение, вы не можете принимать участие в работе комиссии. Роланд кивнул охране, и его люди вывели всех троих из зала. — Госпожа Александра, вы принимали участие в создании этих артефактов? — спросил чиновник. — Нет, — покачала я головой. — Тогда мы можем попросить и вас удалиться? И вас, милорд. И господа эльфы, это дело сугубо секретное… — начал было председатель. — Моя раса участвовала в создании артефакта, — непререкаемо заявил лорд Горпин. — У вас не получится присвоить его создание себе. — Мы и не собирались, — сказал председатель, и по его бегающим глазкам я поняла, что еще как собирались. |