Книга Целительница для дракона. Доказать невиновность, страница 63 – Мария Минц, Злата Уютная

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Целительница для дракона. Доказать невиновность»

📃 Cтраница 63

Белый тальк, желтая сера, синий порошок из какого-то цветка, похожий на василек, и даже что-то блестящее, похожее на толченый перламутр — все это поднялось в воздух, создавая психоделическое облако. В нос ударил дикий коктейль запахов: пахло всем и сразу — сухой ромашкой, едкой серой, приторной лавандой и еще десятком трав.

Все вокруг резко закашляли и зачихали. Я видела, как Тода и Лира согнулись пополам, пытаясь отдышаться. Из центра радужного облака донесся яростный, приглушенный кашлем рев Моргана:

— Какого… кха-кха… демона здесь происходит?!

Я увидела сквозь разноцветную завесу как за долю секунды до падения стеллажа, его силуэт метнулся в сторону. Надо же, какая реакция!

Почти нечеловеческая.

В последний момент успел отскочить, иначе бы его накрыло с головой!

Я почувствовала одновременно и ужас от содеянного Ханной, и какой-то дикий, неуместный восторг. Вот это я понимаю, отвлекающий маневр!

И я, воспользовавшись этим хаосом, этой идеальной дымовой завесой, рванула внутрь. Сердце колотилось как бешеное.

Главное — успеть, пока пыль не осела!

Я неслась вперед, ориентируясь на силуэты в пыльном мареве. Моей целью был тот самый поваленный стеллаж.

Подбежав к нему, я тут же придала своему лицу самое испуганное и виноватое выражение, на которое только была способна, и громко вскрикнула, перекрывая общий шум:

— Ой! Простите, господин Архилекарь! Я не нарочно! Я случайно, правда! Я споткнулась!

Внутри я сама поражалась собственной наглости, но сейчас было не до рефлексии.

Не успела я договорить, как чья-то железная рука схватила меня за плечо и с силой рванула на себя.

Это был Морган.

Я почти ничего не видела сквозь пыльное облако, только его горящие яростью глаза. Когда пыль немного осела, я обратила внимание, что его темный камзол на удивление выглядит почти чистым, если не считать пару белых пятен, а в черных волосах застряло несколько желтых лепестков. Он будто на себя какое-то отталкивающее грязь заклинание нацепил.

— Что. Это. Все. Значит?! — прорычал он, и каждое слово было наполнено нешуточной угрозой. — Где ты была?! И что это за цирк здесь происходит?!

Я видела, что он на грани. Еще немного, и он просто взорвется. Но, как ни странно, я не испугалась. Наоборот, во мне проснулось какое-то отчаянное упрямство.

— Я была занята, — ответила я, стараясь, чтобы голос не дрожал.

— Занята?! — взревел он. — Чем это ты была так занята, что не могла показаться мне на глаза, а эти двое, — он кивнул в сторону Тоды и Лиры, которые с ужасом смотрели на нас, — не могли двух слов связать, чтобы объяснить, где ты?!

Нужно было что-то придумать. Срочно!

Любое вранье, любая отмазка!

Мозг в панике выдал самую первую, самую абсурдную и, как ни странно, самую логичную идею.

Я потупила взор, сделала максимально смущенное лицо и тихо, почти шепотом, произнесла:

— Я… я не могла вам ничего сказать, господин Архилекарь. И они не могли. Потому что… потому что я была занята… э-э-э… женскими делами. О которых не очень-то прилично говорить в присутствии мужчин.

Сказала и замерла, ожидая его реакции. Это был рискованный ход. Но, как ни странно, он сработал.

Морган опешил.

Он смотрел на меня, и в его глазах ярость постепенно сменялась… недоумением? Растерянностью?

Он нахмурился еще больше, но в его взгляде мелькнуло что-то похожее на… смущение?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь