Онлайн книга «Целительница для дракона. Доказать невиновность»
|
Ну слава богу! Я мысленно взмолилась: «Ханна, милая, только ты можешь нас спасти!». Стала показывать ей знаками: мол, отвлеки его, уведи куда-нибудь, устрой шум! Сделай что угодно, лишь бы я могла незаметно проскользнуть внутрь! Но кошка, кажется, меня совершенно не понимала. Она посмотрела на Моргана, потом на меня, потом снова на Моргана и… выразительно провела лапой по шее. Что?! Она предлагает его прикончить?! Я замотала головой. Снова показала на Моргана, а потом изобразила, будто падаю в обморок. В надежде, что Ханна все поймет и снова пустит в ход свое театральное мастерство. И кошка с каким-то подозрительным, я бы даже сказала, настораживающим рвением, закивала. Показала на себя, а потом на бокал с янтарной жидкостью, который все еще стоял на прилавке, и выразительно облизнулась. Я чуть не застонала в голос. Так, третья попытка. Я снова начала жестикулировать. Сначала показала на Ханну, потом на Моргана, а потом сделала широкое вращательное движение кистью, как бы намекая, что его нужно отвлечь и заставить отвернуться от входа. Ханна задумчиво посмотрела на меня, а потом показала на потолок и сделала вид что пьет из бутылочки. В этот момент у меня возникло странное ощущение, что мы играем в испорченный «Крокодил», где я пытаюсь объяснить правила глухому и слепому партнеру. Это было бы смешно, если бы не было так страшно. Тем временем терпение Моргана, очевидно, лопнуло. — Все! Мне надоел этот цирк! — прорычал он. — Сейчас же все трое отправитесь обратно в Инквизицию, и там мы с вами поговорим по-другому! — Но, господин Архилекарь, подождите! — попытался вмешаться Тода. — Госпожа Зоряна… она… она правда здесь… она просто… просто… Тода что-то пытался придумать на ходу, но получалось у него крайне неубедительно. Я в ужасе смотрела на эту сцену, понимая, что это конец. Сейчас их схватят, а потом придут за мной. И тут Ханна, видимо, наконец-то поняла, чего я от нее хочу. Но поняла, как всегда, по-своему. Вместо того, чтобы устраивать представление, вместо того чтобы кричать или падать в обморок, она просто… грациозно, как и подобает королеве, подошла к ближайшему стеллажу, доверху заставленному банками с порошками, склянками и настоями… и со всей своей кошачьей грацией и недюжинной силой толкнула его. Да. Толкнула прямо на Архилекаря. Я застыла, не в силах даже вздохнуть. Мне показалось, что время замедлилось. Стеллаж медленно, как во сне, начал заваливаться. Послышался звон бьющегося стекла, грохот падающих банок… А потом на Моргана обрушилась настоящая лавина! Белый, как мука, порошок, желтая пыльца, какие-то синие кристаллы, желтые и зеленые сушеные листья — все это смешалось в одно разноцветное облако, которое полностью поглотило фигуру Архилекаря. На несколько секунд в аптеке воцарилась гробовая тишина, нарушаемая лишь тихим звоном последних падающих осколков. Я стояла за дверью, глядя на это радужное облако, и не могла поверить своим глазам. Ханна. Только что. Опрокинула. Стеллаж. На. Главного. Архилекаря. Королевства. Очень надеюсь, что наши дела после этого не станут в разы ХУЖЕ! Глава 29 Я застыла, не в силах даже дышать. В ушах звенело от оглушительного грохота. Воздух в одно мгновение стал густым, непрозрачным, наполнившись разноцветной пылью. |