Онлайн книга «Целительница для дракона. Доказать невиновность»
|
Ее бока равномерно поднимались и опускались, а один ус подрагивал во сне. Невероятное, щемящее облегчение волной накрыло меня. Я осторожно, чтобы не потревожить ее, протянула руку и коснулась ее мягкой шерсти. Ханна вздрогнула, мгновенно открыв глаза. Ее янтарные зрачки сузились, оценивая меня, а потом в них промелькнуло что-то очень похожее на... облегчение. — Ожила. Ну наконец-то. Я уже думала, мне тут до скончания веков твоей сиделкой служить придется. Ее голос был грубым, полным преувеличенной досады, но кончик хвоста радостно бил по кровати. Не слушая ее ворчания, я из последних сил приподнялась на локтях и обняла ее за шею, уткнувшись лицом в теплую, пахнущую пылью и травами шерсть. — Спасибо, — прошептала я, и голос дрогнул. — Ты снова меня спасла. Ханна замерла на секунду, затем неловко похлопала меня по спине лапой, отводя взгляд. — Хватит, я задыхаюсь. А еще, ты вся мокрая. И пахнешь лекарствами. Фу. Но она не отстранилась. Позволила мне держаться за нее, пока я приходила в себя. — Что… что случилось? — спросила я, откидываясь на подушки, чувствуя, как мир вокруг постепенно обретает четкие границы. — Где мы? Сколько времени прошло? Ханна вздохнула, усаживаясь поудобнее. — После того, как твой милый дядюшка решил ускорить твой уход в мир иной, прошло дня два. Ты в лечебнице магистра фон Кесслера. Тебя сюда твой Архилекарь распорядился доставить. А как только Тода сделал лекарство, я принесла его и влила в тебя, пока никто не видел. Я слушала, и каждая фраза приносила новую порцию шока и облегчения. Два дня. Кесслер. Морган отдал приказ. Тода сделал лекарство! — Тода... у него получилось? — выдохнула я, и сердце забилось от гордости за него. — Он смог! — Ну да, получилось, — Ханна кивнула, но ее тон был мрачным. — Только это уже вторая партия, совсем небольшая. А вот первая… — она сделала паузу, и ее усы гневно подрагивали, — …ее украли. Я замерла, чувствуя, как жгучая волна ярости и несправедливости подкатывает к горлу. — Кто?! — Тот самый Гнидден, — зашипела Ханна. — Он теперь продает его всем желающим, рассказывает, что это он все изобрел, а ты и твой Морган — мошенники и чуть ли не организаторы эпидемии. Требует, чтобы Моргана сняли, а его, Гниденна, назначили новым Архилекарем. Я замерла, чувствуя, как жгучая волна ярости и несправедливости подкатывает к горлу. Такой... чудовищной, наглой подлости я даже представить не могла! Украсть плод нашего труда, оболгать нас, воспользоваться чумой, чтобы захватить власть… Это было за гранью. — Надо... надо что-то сделать! — прошептала я, пытаясь приподняться. Слабость тут же дала о себе знать, заставив меня лечь обратно. Я была беспомощна, как ребенок. — Лучшее, что ты сейчас можешь сделать, — это не делать вообще ничего не делать и приходить в себя, — сурово сказала Ханна. — Кому ты поможешь в таком виде? Она была права. Но сидеть сложа руки, зная все это, было пыткой. И тут в голове что-то щелкнуло. — Ты сказала, это лечебница Кесслера? — Ну да, того самодовольного гуся. — Получается, — сказала я медленно, ощущая, как в уставшем мозгу складывается новая, дерзкая идея. — Что я лежу там же, где и Арнольф. Ханна насторожилась, ее уши развернулись вперед. — Только не говори… — Это наш шанс, Ханна. — Я посмотрела на кошку, и в моих глазах, должно быть, зажегся тот самый огонек, который она так часто ругала. — Мы никогда не были так близко к разгадке. Мы можем разобраться что с ним произошло, можем как-то помочь. Если он придет в себя, то глядишь и подтвердит, что я не виновата. А там, может, у него найдется что-то и на Гниддена с Мольцем. |