Онлайн книга «Целительница для дракона. Доказать невиновность»
|
Разве я могу себе это позволить? Нет, нет и еще раз нет! Иначе, Заоряна умрет. И не только она. Жизнь Моргана, жизнь этих напуганных аптекарей, жизнь Лиры и ее матери, жизнь тысяч незнакомых мне людей за стенами этой пивоварни, были в моих руках. Что-то внутри меня перевернулось. Страх никуда не делся. Он был тут, холодный и тяжелый, как камень на сердце. Но поверх него поднялось нечто иное — железная, холодная решимость. Я не имел права на провал. Я выпрямил спину и поднял голову. Больше не было дрожи в руках. Я посмотрел на того самого седого магистра. Мой голос больше не дрожал. — У меня хватит и знаний, и сил, — сказал я четко, и в моих словах прозвучала та самая сталь, которую я слышал в голосе господина Моргана. — Госпожа Зоряна лично ввела меня в курс всех этапов работы. Я знаю все. И да, — я выпрямился во весь свой немалый рост, — я не «всего лишь помощник». Я Тода, личный помощник Архилекаря Моргана. И по его прямому приказу, переданному через госпожу Зоряну, я наделен полномочиями координировать эту работу. А еще, я практикующий лекарь, получивший разрешение лично из рук Архилекаря. Так что, если вы закончили с паникой, предлагаю приступить к работе. Время уходит. Я видел, как изумление, смешанное с внезапным уважением, промелькнуло в их глазах. Паника в толпе поутихла, сменившись настороженным вниманием. Седой магистр несколько секунд молча изучал мое лицо, а потом медленно, очень уважительно, кивнул. — Вы правы, господин Тода. Паника — наш главный враг. Что мы делаем первым делом? Облегчение, острое и головокружительное, волной хлынуло на меня. Я едва устоял на ногах. Они слушались. Они готовы были идти за мной. — Отлично, — Я повернулся к остальным. — Тогда приступаем. Первая группа — к котлам! Проверяем температуру всех кувшинов. Норма — от тридцати пяти до сорока градусов. Те, где температура ниже, немедленно перенесите ближе к топке. Вторая группа — готовит новые партии питательного бульона с экстрактом хмеля, по рецепту! Третья — начинает стерилизацию следующей партии глиняных кувшинов. Инквизиторы обеспечат вас дровами и водой. Все вопросы — ко мне. Работа закипела. Аптекари, еще минуту назад бывшие на грани истерики, теперь сосредоточенно выполняли мои распоряжения. Я ходил между рядами, заглядывал в кувшины, проверял бульон, давал советы. Руки все еще дрожали, но теперь уже от адреналина, а не от страха. Через пару дней работа кипела с удвоенной силой. Мы с аптекарями, словно одержимые, провели экстракцию большей части кувшинов. Процесс был муторным и медленным: фильтрация через плотную ткань, добавление уксуса и щелока, бесконечное взбалтывание и отстаивание. Воздух в пивоварне пропитался кисловато-спиртовым запахом ферментации, смешанным с терпким ароматом хмеля. К вечеру на дне нескольких больших стеклянных баллонов, служивших нам реакторами, уже лежал драгоценный осадок — та самая, еще неочищенная, но уже могущественная субстанция, которая спасла Архилекаря. И которая, как я верил, спасет Зоряну. Я лично проверил каждый баллон, занося данные в журнал. Мы успели обработать почти три сотни всех кувшинов. Оставшиеся решено было оставить дозревать до утра — культура в них была чуть моложе, и требовала еще несколько часов. Усталость валила с ног. |