Онлайн книга «Договорная любовь»
|
Он смотрит на витрину, полную самых белых и прозрачных бриллиантов, которые можно купить за деньги. — Дело не в магазине. А в цвете. Продавец делает паузу. — Ваша невеста предпочтет что-то вроде изумрудов или сапфиров? Джулиан смотрит на меня. — Если он не может ответить на этот вопрос, то ему не стоит делать предложение. Неужели я проиграл в своей же игре этому чертовому Джулиану Лопесу? Нет. Я отказываюсь проигрывать. Думай, Лоренцо, говорю я себе, отказываясь проваливать тест Джулиана. Он дал мне даже подсказку, так что если Лили не хочет традиционный бриллиант, то должен быть камень другого цвета. Не думаю, что она хочет кольцо с сапфиром — это я знаю точно, — а вот с изумрудом я не так уверен. Ей нравится зеленый цвет, судя по цвету стеблей цветов, поэтому я говорю об этом ювелиру. — Мы можем сделать изумруд в оправе, — говорит она, а я качаю головой и думаю об основном бриллианте. «Розовый — мой любимый нейтральный цвет», написала она в своей анкете на сайте знакомств, и я хочу дать себе по лбу за то, что вообще усомнился в своей способности угадать, что понравится Лили. — Какие у вас есть драгоценные камни розового цвета? В глазах Джулиана промелькнула искорка, которая говорит мне, что я на правильном пути, и я никогда еще не чувствовал себя так хорошо, доказывая ему, что он не прав. Вот и все его надежды, что я не смогу ответить на вопрос. Придурок. — Розовые? — удивляется ювелир. — Есть сапфиры и бриллианты, хотя бриллианты значительно дороже. — Прекрасно. Я хочу посмотреть все, что у вас есть. Я, вероятно, блестяще прошел испытание Джулиана, потому что он натянул невозмутимое выражение лица, молча обдумывая, как я стану неотъемлемой частью его жизни. До тех пор, пока я и Лили не расстанемся после выборов. Глава 29
Мы с сестрой последние два часа провели в поисках платьев, и пока Далия уже нашла семь разных нарядов, в том числе два платья для благотворительного ужина, я с трудом пыталась найти хоть что-нибудь, что бы мне подошло. Когда я постепенно начала заменять свои любимые наряды новыми, менее смелых цветов, я пообещала себе, что это не навсегда. Что я делаю это только временно, пока разбираюсь со своими сложными чувствами. Я оправдывала это тем, что не хотела быть уязвимой. Что не хотела выражать себя, будь то словами или одеждой, и уж точно не хотела привлекать чье-либо внимание. Но действительно ли я беспокоилась о других людях, или же меня больше волновало мое искаженное представление о себе? Потому что после моей неудачной попытки найти утешение после Лоренцо, буду честна: я не очень-то любила себя. Я отчаянно хотела повысить свою самооценку, когда легла в постель с кем-то другим, и мне было стыдно за то, что я причинила боль этому человеку, когда поняла свою ошибку — хотя Ричард теперь может идти к черту. Но, возможно, пришло время простить себя за сделанный выбор. Возможно, пора двигаться дальше. Ведь как я могу ждать, что другие люди примут меня, не говоря уже о том, чтобы ценить, если я сама не могу сделать то же самое? Это осознание подстегивает меня, и я чувствую прилив сил, когда мы направляемся в другой бутик из списка Далии. Платье на витрине заставляет меня затаить дыхание, и я останавливаюсь перед ним. Мне кажется, что оно создано для меня, с разноцветными розовыми цветами и зелеными листьями, вышитыми на прозрачной голубой ткани. Корсет украшен более мелкими цветами, а тюлевая юбка покрыта крупными цветочными узорами, форма платья выгодно подчеркивает фигуру, но при этом достаточно закрыта, чтобы моя мама была довольна. |
![Иллюстрация к книге — Договорная любовь [book-illustration-24.webp] Иллюстрация к книге — Договорная любовь [book-illustration-24.webp]](img/book_covers/124/124585/book-illustration-24.webp)