Книга После предательства, страница 84 – Мэри Ройс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «После предательства»

📃 Cтраница 84

Но, выйдя из ресторана, я натыкаюсь на Максима, который замирает с сигаретой во рту, встретившись со мной взглядом.

Глава 45

На мгновение мы с Максимом так и замираем: я стою на верхней ступеньке, он — на нижней. Смотрим друг на друга, а у меня внутри мандраж еще сильнее становится.

Я пережила с ним встречу в более опасной обстановке, но почему-то сейчас, один на один, она проходит тяжестью по моим плечам.

Я немного теряюсь и не знаю, почему не могу просто отойти в сторону или проскользнуть мимо, словно бы он пустое место. Наверное, потому, что Максим тоже мешкает и даже забывает о том, что в его руке дымится сигарета. Сейчас он смотрит на меня по-настоящему, не так, как в ресторане.

— Хорошо выглядишь.

Он пытается улыбнуться, но улыбка выходит вымученной, а я еще больше чувствую себя не в своей тарелке. Зачем все это?

Я не отвечаю, натянуто улыбаюсь и киваю: мол, спасибо.

Максим тоже понимает, что этот нелепый разговор душит нас обоих, а затем берет себя в руки, встряхивает головой, небрежно выкидывает хабарик и собирается зайти внутрь, сам не свой, дерганный, но вдруг останавливается, поравнявшись со мной, и делает шаг назад, спускаясь на одну ступень ниже.

Я замечаю, как его взгляд опускается на мою дочь, которая сейчас пребывает не в лучшем настроении, и впервые она не пытается очаровать моего собеседника. Мне становится тоскливо от ее тихого настроения, и я поглаживаю малышку большим пальцем по руке.

Не дождавшись внимания от Вари, Макс снова переводит взгляд на меня.

— Я слышала, у тебя двое детей? — опережаю его.

Он опускает глаза, убирая руки в карманы пальто, и, качнув головой усмехается.

— Поздравляю, — сухо добавляю я.

Макс делает глубокий вдох, дергает плечом и выпрямляет спину.

— Послушай… я понимаю, что прощения просить поздновато, — он нервно чешет затылок, отводит взгляд в сторону. — Мне жаль… все как-то херово вышло… ситуация вся эта…

— Я думаю, тебе лучше вернуться к своей жене, — резко перебиваю его ненужную болтовню. Лучше бы он продолжал молчать.

Максим резко вскидывает на меня глаза, и я добавляю мягче:

— Все нормально. Я давно пережила эту ситуацию.

Он нехорошо усмехается.

— Ну да. Пережила, — кривит губы. — Быстро ты нашла утешение в объятиях моего брата? Сколько ей? — кивает на Варю, и меня мгновенно окатывает волной раздражения.

«Сколько ей?»

Это звучит так пренебрежительно, что у меня внутри все передергивает.

— Даже если и нашла. Это давно не твое дело. И уж точно не тебе упрекать меня в этом. Возраст моей дочери тебя не касается. Надеюсь, у тебя все отлично и ты получил все что хотел. — Вздергиваю подбородок, крепче сжимая дочку за руку. — На этом я предпочла бы закончить разговор. Всего тебе хорошего, Максим.

Он давится смешком, поворачивает голову в сторону, выпячивает нижнюю губу.

А я почему-то вновь вспоминаю картину маслом — он и Лейла спят в нашей постели, но сейчас понимаю одну простую вещь: я рада, что узнала об этом именно так. Что мне не пришлось выслушивать их нелепые оправдания, почему они так поступили. А может, и обвинения. Я избавила себя от грязи.

Я уже собираюсь обойти его, когда меня останавливает его насмешливый тон:

— И тебе тоже всего хорошего, но, судя по всему, у тебя итак все прекрасно.

Вот это «все прекрасно» настолько ядовито сказано, что отравляет зловонием воздух.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь