Онлайн книга «Кровь Геркулеса»
|
Дебютанты в каком-то метре от меня. Я могу позвать на помощь, и они поймут, что он делает. Мы оба знали, что никто не станет его останавливать. Он был знаменитым чистокровным Хтоническим наследником, а я – брошенным Олимпийским мутом. Он принадлежал к древней королевской семье. А я была никем. Пушистик-младший зарычал. Звук был низким и угрожающим, как у гораздо более крупного хищника. В груди огнем запылала нить. Меня накрыло желанием защищать и убивать. Поко сверкнул острыми как бритва клыками. Август пробормотал себе под нос что-то о Хтониках, бесчестии и женщинах, не способных позаботиться о себе. Наконец он стиснул зубы и сказал: — Нет. Это… все, Алексис. И снова Август произнес мое имя со странным придыханием, словно оно что-то для него значило. Он отступил в сторону, жестом разрешая мне пройти. Но места было слишком мало. Собравшись с силами, я протиснулась мимо него. От прикосновения по правой стороне моего тела побежали мурашки, его мышцы напряглись, и с губ сорвался низкий, похожий на хрип звук. Внизу живота словно вспыхнуло пламя. Ад бушевал. Поко потянулся и схватил мои кудри обеими маленькими лапками. Покачиваясь, я зашла в комнату. Прикосновение длилось всего секунду, если не меньше, но мое сердце разогналось так, словно я бежала в гору. Август ушел, не сказав ни слова, и я с облегчением опустилась на стул. Почему я схожу с ума из-за него? Какой бы ни были причина, меня не покидало ощущение, что она станет моей погибелью. ![]() ![]() Глава 26 Подарки ![]() Алексис ![]() Из-за Августа я не находила себе места. Едва собравшись с мыслями, я поспешила (падала параллельно полу) к учебным столам, за которыми на своих привычных местах сидели остальные дебютанты. Все отшатнулись, когда я проходила мимо с Пушистиком-младшим, а Титус окинул нас обоих смертоносным взглядом: его нога все еще кровоточила. Если в мире еще жива справедливость, то у него начнется гангрена. Едва добравшись до стула, я устало рухнула на него. Подаренный кем-то роскошный плед висел на спинке, и я с благодарностью завернулась в него. — Ого. Эта штука все-таки стала твоим покровителем? – прошептал Дрекс. Сидящий рядом золотой тукан смерил меня сердитым взглядом. Я переложила голову Пушистика-младшего к себе на колени. Он не «штука». Уродливые существа тоже заслуживают любви. — Ага, – ответила я, доставая учебники. Мне не хотелось говорить об этом. — Смотри. – Максимум поднял руку и показал желтое, похожее на белку существо с пятью лапками. Оно пискнуло, увидев меня, и забралось к нему под рубашку. Я передумала, эта штука странная и не заслуживает любви. — Очень… мило? Максимум засиял и придвинул свое кресло ближе к моему. Я тут же попыталась отодвинуться, но по другую сторону стоял еще один стул и двигаться было некуда. — Просто улет, – восхищался он. – Я и сейчас чувствую его присутствие. Такое горячее давление прямо здесь. – Он постучал пальцем по лбу. — Да, – ответил Дрекс. – Стоило дать клятву, и голова начала ныть. Жар несильный, но постоянный. Похоже на применение дара, но немного интенсивнее. С упавшим сердцем я смотрела то на одного, то на другого парня. — Вы почувствовали что-нибудь в груди? – как можно непринужденнее спросила я. — Нет, – ответил Максимум. — Нет. А что? – спросил Дрекс. |
![Иллюстрация к книге — Кровь Геркулеса [book-illustration-5.webp] Иллюстрация к книге — Кровь Геркулеса [book-illustration-5.webp]](img/book_covers/124/124466/book-illustration-5.webp)
![Иллюстрация к книге — Кровь Геркулеса [book-illustration-7.webp] Иллюстрация к книге — Кровь Геркулеса [book-illustration-7.webp]](img/book_covers/124/124466/book-illustration-7.webp)
![Иллюстрация к книге — Кровь Геркулеса [book-illustration-6.webp] Иллюстрация к книге — Кровь Геркулеса [book-illustration-6.webp]](img/book_covers/124/124466/book-illustration-6.webp)
![Иллюстрация к книге — Кровь Геркулеса [book-illustration-3.webp] Иллюстрация к книге — Кровь Геркулеса [book-illustration-3.webp]](img/book_covers/124/124466/book-illustration-3.webp)