Онлайн книга «Дым и перья в академии Эгморра. Сказочная ложь»
|
— Исчезни, — произнесла я одними губами, и Джош растворился в воздухе. Так быстро, что я сама не успела понять, как это произошло. Он остался стоять рядом, крепко сжимая мою руку. Я слышала его мысленный поток нецензурной брани в адрес Тома. И возмущение моим безрассудным поведением. Спрятав кулон под кофточку, я застегнула плащ. Закрыла глаза и глубоко вдохнула. Мне нужно было собраться и подавить страх. Том медлил с нападением, будто чего-то ждал. Как он нашёл нас? Следил? Тогда почему здесь и сейчас решил напомнить о себе? Да, конечно, он любил смотреть в глаза жертве, пока её жизнь угасает. Но зачем убивать меня в Библиотеке, где даже стены живые? Чтобы бросить вызов Стэнли и Верховной Ведьме? Извращённый ум не давал покоя рагмарру, его тёмная суть жаждала крови. А я думала, что он приготовит для своей любимой цели что-то пооригинальнее. И почти разочаровалась. Эта мысль помогла успокоиться. Магия вспыхнула под кожей, переплелась золотыми нитями вен и погасла. Внутри и вокруг меня распростёрся чёрный шум, тело и разум окутало равнодушной лёгкостью. Я высвободила руку из цепких пальцев Джоша и мягкой поступью двинулась вдоль стеллажа. Сквозь зазоры между опустевшими полками была видна голая стена и россыпь разноцветных бликов от витражей. Но Тома там не оказалось. Светящиеся таблички отвлекали, словно светлячки, маячившие перед лицом. Джош двигался с другой стороны стеллажа, но я чувствовала опасность затылком. Между лопаток свело от напряжения. Том мог выпрыгнуть, откуда угодно — в его способностях я ни секунды не сомневалась. Он умел и любил убивать, а охота только разжигала его нездоровый аппетит. Шаги приближались. Я остановилась и вслушалась в тишину. И выпустила силу — забросила её, как сеть, чтобы найти рагмарра. Она тихими волнами расходилась по залу, прощупывая каждый скрытый от глаз уголок. Джош переместился в мой ряд и шёл сзади. Я чувствовала его кожей, волоски на шее встали дыбом от энергии, сочащейся от брата. Моя сила дрогнула и натянулась, как поводок — нашла то, что искала. Том остановился и с шумом вдохнул — тоже почуял нас. Вокруг него дрожал и плавился воздух. Я подняла руку и коснулась кончиками пальцев этого жара. И улыбнулась. — Не меня ищешь, куколка? — раздался над ухом довольный, плотоядный голос. У меня внутри что-то надломилось. Резко развернувшись, я оказалась лицом к лицу с Шерманом. Страх захлестнул волной холода, от которого закололо в пальцах. Он расплылся в обворожительной улыбке и всплеснул по-дружески руками: — Я сбился с ног, пока искал тебя! Глава 33 Я мысленно предупредила Джоша, чтобы он не вмешивался. Хотя бы пока. Он снова выругался, но послушался. Огромного труда мне стоило сохранить беспристрастный вид. Я выдала Тому самую лучшую из своих непроницаемых масок, когда как руки дрожали. И вовсе не от холода. Ему ничего не стоило протянуть ладонь, и меня не станет…. Но это не в его духе. Прежде, чем умереть, я должна буду пройти через пытки. Не похоже, чтобы он сегодня планировал что-то подобное. Одарив рагмарра милейшей из своих улыбок, я окинула его придирчивым взглядом. — Неплохо выглядишь, — отметила я на удивление ровным голосом. Он действительно преобразился — стал ещё неотразимее, если это вообще возможно. В зелёных глазах сквозила безжалостная твёрдость. Обычно зелёные глаза представляешь красивыми или добрыми, но у Тома они были, как стекло — пустые, мёртвые. |