Онлайн книга «Дым и перья в академии Эгморра. Сказочная ложь»
|
— Как вы себя чувствуете? — шёпотом спросила мадам Ффрай. Я разлепила веки и посмотрела в её кукольное лицо, которое двоилось и расплывалось. — Ну так себе, — честно призналась. — Меня выворачивает наизнанку в буквальном и переносном значении. Тело ноет так, словно били палками. Что происходит? — Вы потеряли сознание, мисс Хейлтон. Бен принёс вас ко мне и помог дать необходимые капли, чтобы привести вас в чувство. Я позволила себе смелость взять у вас некоторые анализы, — она потупила взгляд и взмахнула ресницами. — Через несколько дней будут готовы результаты. — Что со мной? — я попыталась сесть, но движение оказалось слишком резким, и меня потянуло обратно. — Не переживайте, ничего такого, — она попыталась уложить меня и накрыть одеялом. — Вы переволновались, переутомились и ослабли. Вам нужен отдых, Эшли. Ещё я переживаю, как бы вас не отравили, вот и решила перестраховаться. В свете недавних событий…. Целительница замолчала, глядя на меня весьма красноречиво. Я не могла её осудить за предосторожность. — Как Гленн? Он пришёл в себя? Мадам Ффрай скосила глаза на дверь и, поджав губы, коротко кивнула. — Да, с ним всё хорошо. Фамильяры быстро среагировали, яд не успел поразить жизненно важные органы. На ночь останется в лазарете — на всякий случай, а утром я его отпущу. Вам тоже не мешало бы отлежаться под наблюдением…. — Мне некогда отдыхать, мадам Ффрай, — взмолилась я и прикрыла глаза рукой. — Я должна встать на ноги прямо сейчас. У вас найдётся средство, способное привести меня в рабочее состояние? Она закусила губу, борясь с желанием выписать мне постельный режим. Но всё же кивнула, хоть и помрачнела. Развернулась на каблуках и удалилась в соседнее помещение. А когда вернулась — в её крохотных ладошках поблёскивал флакончик с зельем. Отмерив необходимое количество капель в чайную ложку, заставила меня принять. — Этого хватит на пару часов, но после вы должны прилечь и отдохнуть. — Договорились, — пробормотала я и села, кряхтя, на кровати. Откинула одеяло, осмотрела себя, но взгляд зацепился за брошь, прикреплённую к лифу платья. Ту самую, что Матиас пытался мне всучить в оранжерее. Вспышка панического страха стиснула мне грудь. — Что это? Откуда взялось? — на грани истерики выпалила и посмотрела на мадам Ффрай. Она слегка округлила глаза, сжимая в руках флакончик. — Полагаю, Бен оставил сюрприз? Вот так сюрприз — мелькнуло в голове. — А где он сам? Разве не оставался рядом, пока я лежала без сознания? — Я огляделась в поисках часов. — Сколько я вообще здесь? Глаза целительницы стали ещё больше, щёки вспыхнули. — Уже более трёх часов, мисс Хейлтон. Он сидел рядом с кроватью, но его вызвали в жандармерию. После о вашем состоянии зашла справиться леди Фелиция. Кроме них я никого не видела здесь. Я смотрела на мадам Ффрай в упор потерянным взглядом. Что-то не складывалось в моём понимании в логическую цепочку. Бен не оставил бы меня здесь, какие бы срочные дела не возникли в жандармерии — Брейнт справился бы без его надзора. И уж тем более не позволил бы Фелиции переступить порог палаты и нацепить на меня эту дрянь! Эта мысль заронила зерно сомнения в мою душу. Он же не мог в одиночку отправиться к ведьме разбираться с ней?! Нет, только не это! |