Книга Дым и перья в академии Эгморра. Сказочная ложь, страница 28 – Кира Лин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Дым и перья в академии Эгморра. Сказочная ложь»

📃 Cтраница 28

Пульс колотился в висках, дыхание срывалось на хриплый стон, а голубое сияние сплетало наши тела. Бен целовал меня, ощупывая языком, а руки его забирались под мою майку, задирая её, ласкающее скользя по спине.

Мы так увлеклись, что появление Джоша на кухне стало сюрпризом.

— Я дико извиняюсь, что нарушаю ваш интим, — зевая, сказал он, следуя к холодильному шкафу.

Я разорвала поцелуй, рефлекторно отстранившись, и посмотрела на Бена. Он тут же одёрнул мою майку, глядя прямо в глаза. Я оправила на нём рубашку, стараясь дышать ровно.

Его пульс задрожал на моей коже, когда руки сомкнулись на талии и тесно прижали к груди. Джош небрежно почесал подбородок, обросший тёмной жёсткой щетиной, и потоптался у стола с потерянным видом.

Какая-то мысль сбила его с пути к заветному морозильному агрегату. Очевидно, наши страстные телодвижения в темноте. Но сейчас мы, как застывшее изваяние из переплетённых тел, уставились на него.

Просияв и красноречиво хмыкнув, он направился в нужном направлении. Но на полпути замер, споткнувшись о невидимую преграду — на том самом треклятом месте, на полу.

Тяжело вздохнув, Джош перешагнул через него и открыл дверцу в хранилище пищи. Божественный свет озарил тёмную кухню и полки с едой. Затрудняясь с выбором, Джош наклонился, чтобы тщательнее изучить представленный ассортимент, и Бен потянулся к моим губам.

Я нахмурилась, взглядом остановив его. Похоже, из нас троих только меня смущало присутствие Джоша. Бен надменно вскинул бровь, прижавшись губами к моим губам, но ещё не целуя. Я изобразила на лице суровое выражение, оно его не остановило.

Иронично нахмурившись, Бен нежно укусил меня за нижнюю губу. Я невольно улыбнулась. Что же мы делаем? Сегодня погибла моя сестра...

— Вовремя ты вспомнила, — вслух подумал Джош, запуская руку под белую пижамную рубашку и потирая живот.

Я раздражённо закатила глаза. Мы, все трое в одной упряжке, слышали мысли друг друга, и эта близость иногда, мягко говоря, напрягала. Неожиданно обрушившаяся страсть смела мои щиты.

Задвинув их на место и убедившись, что они стоят намертво, я бесшумно вздохнула.

Сразу прояснилось в голове, словно я протрезвела. Окинув взглядом кухню, остановила его на том месте, где обнаружили тело сестры. Улыбка растаяла, и в груди болезненно сдавило. Я закрыла лицо ладонями, пряча слёзы, заполняющие глаза.

— Вот кто тебя за язык тянул? — тяжело вздохнул Бен и погладил меня по волосам. — Все усилия коту под хвост.

Джош тихо зарычал.

— Я бы попросил шуточки про кота оставить в прошлом. Моё самолюбие задето, — он изъял из холодильного шкафа гору продуктов и охапкой понёс их к столу. Захлопнув ногой дверь, достал из ящика разделочную доску и нож с широким лезвием.

— Ишь, какой нежный, — холодно фыркнул Бен и сжал меня в объятиях. Поцеловав в висок, потыкался носом в мою щеку и всё же заставил убрать руки и улыбнуться уголками рта.

Опустив голову ему на плечо, я обвила руками шею, не открывая глаз. Мне хорошо здесь, тепло. Было бы так всегда...

Бен поцеловал меня в шею, и по спине пронеслась волна сладостной дрожи. В такие моменты я начинала думать, как вообще можно его в чём-то подозревать?!

Всё моё существо дрожало от нежности, порхало рядом с ним, сердце трепетало пойманной бабочкой. Бабочкой, заключённой в его горячих, смертельно опасных ладонях.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь