Книга Дым и перья в академии Эгморра. Сказочная ложь, страница 270 – Кира Лин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Дым и перья в академии Эгморра. Сказочная ложь»

📃 Cтраница 270

Вероятно, что-то промелькнуло на моём лице.

— Я слышал про фамильяра и охранников, — его голос прозвучал сухо, с лица схлынули краски. Глаза блеснули холодом. — Если пожелаешь, мы осмотрим их покои.

— Нет-нет, — перебила я и двинулась к столу. — Я не буду вами рисковать. Прежде хочу обсудить дальнейшие действия с Уилбером, позже сообщу тебе, как мы поступим.

— Как скажешь, моя королева, — и, ухмыляясь, он выпрямился, понимая, что разговор подошёл к концу. — Буду ждать.

Я сощурила глаза, наблюдая за ним.

— На выход, — ровным голосом скомандовала.

Гленн прошёл мимо, ухмыляясь, и уже переступив порог, спросил:

— А где ты пропадала вчера?

— Я не обязана перед тобой отчитываться, Гленн, — начиная злиться, протянула я и уловила, как его взгляд скользнул по моим рукам и вверх, к лицу.

Неужели…? Искал обручальное кольцо! Гнев стянул плечи, разлился жаром в груди. Рука сдавила дверную ручку так, что та затрещала.

С лица Гленна схлынули краски, он вмиг стал серьёзен. Плавной походкой покидая кабинет, буркнул «извини» и исчез в полумраке коридора.

Собравшись с мыслями, я отправилась в кабинет Уилбера дожидаться его с прогулки. Но, на удивление, он уже был на месте. Сидел за столом, перебирая бумаги с задумчивым видом.

Перед ним стоял стеклянный шар, внутри него клубилась магия, смешиваясь с воспоминаниями. Я мельком глянула на него, отметив знакомы образ с золотистыми волосами. Сердце болезненно сжалось.

Вот, чем он занимался вдали от посторонних глаз — ностальгировал….

На моё появление Уилбер почти никак не отреагировал, пока не подошла к столу вплотную и не оперлась о него руками. Поднял глаза, полные таинственных бликов, и загадочно улыбнулся, погасив ладонью магический шар.

Я даже хмыкнула от изумления.

— Приятно видеть тебя в отличном расположении духа, Уилбер, — отметила, наблюдая за его реакцией.

Он вяло пожал плечами и собрал бумаги в ровную стопку. Улыбка не сходила с его лица.

— Свежий воздух творит чудеса.

Я поглядела ему за спину на клубящиеся тучи, на проблески молний на горизонте и вскинула брови.

— Ну да, природа так и пышет… Грех не прогуляться.

Уилбер саркастически покачал головой, скривив губы. Я чуть дар речи не утратила — никогда его таким эмоциональным не видела.

— Тебя привело дело?

Я присела на край стола и скрестила руки на груди. Прежде он подобных вопросов не задавал. Я могла прийти в любое время и просто так. Что на него нашло?

Взгляд зацепился за брошь на лацкане пиджака, сверкающую чёрными камнями.

— Откуда у тебя эта… прелестная вещица?

Он проследил за моим взглядом и отмахнулся, лицо его разгладилось, от улыбки не осталось и следа.

— Фелиция подарила, — сухо бросил, убирая бумаги в выдвижной ящик.

— Смотрю, вы быстро сблизились. Как она тебе?

— Приятный собеседник, образованная и знакома с манерами, — перечислил Уилбер, избегая моего прямого взгляда.

— А её сын?

Уилбер замер на мгновение, потом медленно поднял голову и посмотрел в упор.

— На тебя заглядывается, — понизив голос до шёпота, сказал он и сглотнул. Его руки сжались в кулаки, будто он боролся сам с собой. — Следует поторопить Бена… Ты понимаешь, о чём я, Эшли?

— Не совсем, — честно призналась. — Хочешь сказать, мы должны срочно пожениться?

Он очень медленно, почти с усилием кивнул. Я вспыхнула и вскочила со стола.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь