Книга Дым и перья в академии Эгморра. Сказочная ложь, страница 217 – Кира Лин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Дым и перья в академии Эгморра. Сказочная ложь»

📃 Cтраница 217

— Их так много, что меня разрывает на части, — прошептала и крепче вцепилась в ствол дерева. — И я должна бы чувствовать себя хреново, но это не так. Я как пьяная, и тихонько радуюсь этому.

— Нет ничего постыдного в том, что тебе приятно ощущать силу, — рассудительным тоном сказал он и посмотрел в сторону площади. — Но не позволяй ей затуманить разум.

— Что мы здесь делаем? Почему она ждёт нас тут? — я посмотрела исподлобья на Кендру.

Будто ощутив, она повела плечами и слегка приподняла голову. Ветер подхватил её волосы, и занавес разлетелся, явив её безупречно красивое лицо. Лицо моей умершей сестры.

Дохнуло прохладным ветром, и медово-русые волосы Уилбера разлетелись, явив совершенный профиль. Повеяло его силой — ароматами неизвестных цветов. Наморщив лоб, он чуть повернул голову, глядя вниз, на площадь.

— Фонтан — сердце города. И это не метафора, Эшли. Вода в нём проточная и бежит по венам города, попадает в каждое жилище Мортелля.

Догадавшись, к чему он клонит, я выпрямилась и вперилась взглядом в затылок Кендры.

— Она хочет отравить воду своим ядом, — прошипела я.

— Если уже не отравила, — вздохнул он. Выражение лица у Уилбера было мирное, растерянное, удивлённое. Даже его Кенде удалось поразить.

— Достаточно капли её крови, чтобы извести весь Мортелль.

Он чуть заметно кивнул.

— И что мы будем делать?

— Я оповещу Мариссу и дам ей инструкции, — его взор затуманился, лицо разгладилось — он унёсся мысленно в Аадемию.

— А разве она не поддержит нас здесь? — мой голос упал до придушенного шёпота.

— Кто-то должен охранять стены дворца, — заморгав, он вернулся на холм и вздохнул. — Будем надеяться, что мы обойдёмся теми силами, которыми располагаем на данный момент.

Оттолкнувшись от дерева, я обошла Уилбера и остановилась рядом с Беном и Джошем. Окинув взглядом площадь, вновь посмотрела на Кендру.

Дома гасли, как свечи, потушенные внезапным порывом ветра. Из окон вылетали клубы чёрного дыма и витали над Кендрой. По земле скользили тени. Я подняла глаза — над крышами металось ещё больше рагмарров — около сотни.

В груди стеснилось, пульс затрепетал в горле. И площадь перед глазами размыло, как рисунок, на который пролили воду. Кендра чуть подняла голову, встретила мой взгляд и улыбнулась.

От этой ледяной улыбки у меня внутри всё перевернулось.

— Демонстрация силы и хладнокровной жестокости, — выпрямившись, произнесла я и кивнула. — Снова невинные маги погибли.

Щёку защекотало перьями. Я заморгала и обернулась. Около меня стоял Стэнли и смотрел вниз на площадь.

— Все фамильяры Мортелля эвакуированы и находятся во дворце. Часть из них сегодня здесь, с нами.

— То есть, ты весь город укрыл в Академии?! — я нахмурилась.

Он коротко мотнул головой.

— Только тех, кого успел, — и покосился на меня, смерил долгим взглядом. — Были и те, кто не захотел бросать дома. Я сожалею.

Звон и брызги стёкол отвлекли нас — трое рагмарров вылетели из разбитых окон двухэтажного дома и пронеслись над фонтаном победоносным чёрным вихрем.

Кендра поднялась с качелей и, переступив через каменный бортик, вышла из воды. Подол платья полз за ней кроваво-чёрной массой. Рагмарры, точно преданные псы, прильнули к её ногам.

Они обвивали Кендру, вились вихрями и искрами огня. Запрокинув голову, она распростёрла руки. Волосы её взметнулись и рассыпались по плечам. Сила клубилась вокруг неё вместе с рагмаррами, воздух плавился от жара.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь