Книга Дым и перья в академии Эгморра. Сказочная ложь, страница 190 – Кира Лин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Дым и перья в академии Эгморра. Сказочная ложь»

📃 Cтраница 190

— Значит, Том и его госпожа не настолько осведомлены, — хмыкнул за ширмой Стэнли. — Наверно, это хорошая новость. Единственная среди прочих.

Осушив стакан залпом, я захлебнулась воздухом. Ответа на мой вопрос так и не прозвучало. Все благополучно сделали вид, что его не слышали.

Из глубин тела поднимался гнев, и первой его ощутила Мишель. Ахнув, она плюхнулась на задницу. Воспользовавшись моментом, я подняла с пола сорочку и прикрылась ею.

— Принесите мне одежду, — потребовала я и подошла к кровати, игнорируя пристальный взгляд Бена. — И как можно быстрее.

— Что ты задумала? — спросил он.

Плечи стянуло от злости, напряжение отдалось болью в животе. Я медленно повернула голову и посмотрела на него.

Было в цепочке загадок ещё одно имя, которое фигурировало всегда и везде. Его обладатель знал ответы на все мои вопросы и находился в стенах замка.

Удивительно, но я ощущала его на расстоянии, сквозь толщу каменных стен — блёклым мерцанием далёких звёзд, импульсами магии, отдающимися где-то в груди.

Прежде, наведываясь в Академию, я не чувствовала его так тонко и остро одновременно. Будто, сорвав с лица маску, он протянул между нами нити силы, создал связь. И теперь я могла найти его среди тысяч фамильяров, мельтешащих в здании.

— Никто из вас не хочет говорить правду. Поэтому я пойду к тому, кто не сможет больше отмалчиваться. Он задолжал мне несколько жизней, в том числе — мою собственную.

— Куда ты пойдёшь? — с изумлением в голосе спросила Мишель, сидя на полу.

— К Уилберу. И более никто не помешает мне.

Глава 58

Никто не попытался меня отговорить — похоже, я заработала определённую репутацию. Только мадам Ффрай настояла на том, чтобы наложить повязку на швы на животе.

Джош принёс мне одежду — платье в пол сине-зелёного цвета. Сверху оно облегало фигуру, а от бёдер чуть расходилось. Длинные рукава, отделанные чёрными кружевами, наполовину закрывали кисти рук.

Из обуви — чёрные балетки. Где эти тряпки достал Джош — ума не приложу. Но платье скрывало повязки и не стягивало их, что уже было приятно. Мишель расчесала мне волосы, привела их в порядок.

Я глянула на себя в зеркало. Лицо бледное и осунувшееся, глаза слегка расширены. В зрачках плескалась тьма, поблёскивала магия. Раньше я не замечала её, но сестра уверила, что всё с моими глазами в порядке.

А у меня не было оснований не верить ей.

Покидая больничное крыло Академии, мы не повстречали ни единого фамильяра. Стэнли сопроводил нас до лестницы, после чего удалился в кабинет Главного Фамильяра. Он выполнил свою часть обязательств, и предполагалось, что дальше я справлюсь самостоятельно.

Я и Бен шли, держась за руки. Швы напоминали о себе при быстром движении, поэтому мы старались не торопиться. Остановившись перед мраморной лестницей, я глубоко вдохнула.

Она была широкой с витыми золочёными перилами, по ступеням сбегала красно-чёрная ковровая дорожка.

Бен предложил взять меня на руки, но я хотела спуститься сама. Швы мне за это «спасибо» не сказали, но я испытала чувство гордости, когда преодолела последнюю ступень.

Мы приблизились к витражному переходу, и отовсюду посыпались системщики, как на центральном проспекте Мортелля в час пик.

Джош и Мишель вышли вперёд нас и прокладывали путь, расталкивая толпу плечами. Кто-то оборачивался и таращился на меня, кто-то шарахался. Один из фамильяров побледнел и почти бегом ринулся мимо нас.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь