Онлайн книга «Злодей моей мечты»
|
Но и доверия у них ко мне нет. — Ну, привет. Уютненько тут у вас, тепло. Сеном пахнет. Они не двигаются. Я зачерпываю немного мешанки и осторожно выкладываю в первую кормушку. Одна из уток вытягивается, пробует пару клювиков и, убедившись, что всё в порядке, начинает есть. За ней подтягиваются остальные. Через мгновение их ровные ряды превращаются в тихую довольную возню. Я улыбаюсь, наблюдая, как птицы увлечённо роются в кормушке. Какие же они пушистые! И милые. Одна из уток стоит ближе остальных, вытянув шею вперёд, словно изучая меня. Осторожно опускаюсь на корточки, протягиваю руку… А она замирает. Медленно-медленно провожу пальцами по её мягким шёлковым перьям. И не верю, что мне это сошло с рук. — Какая ты хорошенькая… Утка прикрывает глазки, будто наслаждаясь прикосновением. Я тихо смеюсь. Вот это я понимаю — цивилизованные, дружелюбные птицы! В отличие от некоторых злобных созданий в соседнем домике… Когда я поднимаюсь, утки уже полностью потеряли ко мне интерес. Высыпаю остатки корма в последнюю кормушку и направляюсь обратно к Хью. Он смотрит на меня с недоверчивым прищуром. — Что? — Ты только что гладила утку? — Ну да. — Как тебе это удалось? — Подошла и погладила, — бесхитростно пожимаю плечами. Он недоумевающе моргает. Я чего-то не знаю об этих милых созданиях? Хью поворачивается, смотрит на загон, где утки уже довольно умываются в пруду, и медленно качает головой. — Обычно с ними сладить удается только милорду. Доркас стороной обходит уток. А я с порога мешанку закидываю в кормушку и отбегаю как можно дальше. Щипаются, заразы. — То есть, мне намеренно поручили работу, с которой больше никому не под силу справиться? — я вскидываю руки. — Нет, серьезно? Хотя чему я удивляюсь. Райвен поиздеваться надо мной вздумал. Ну, я ему еще покажу, — скрещиваю руки на груди и надумываю обиженно губы. Хью смеётся, качая головой. — Пока тебе везёт, барышня Дафна. Коз и коров ты ещё не видела, и, так и быть, сегодня я тебя пощажу. Знакомство с рогатыми обитателями двора отложим на другой раз. Я довольно вытираю руки о передник и выдыхаю. — И на том спасибо. Ну вот. Утиная миссия выполнена. Они не защипали меня, не утопили в пруду и даже позволили себя погладить. В отличие от одного известного пернатого тирана. Хью кивает мне и показывает на пустые вёдра. — Отнеси-ка их на кухню, а потом возвращайся. Следующее задание уже ждёт, — а сам направляется к деревянной калитке под тенью раскидистой ивы. Я беру вёдра и направляюсь обратно к дому, радуясь тому, что руки больше не отваливаются от тяжести. Кухня встречает меня привычным теплом, ароматами ароматами наваристого бульона, пряных специй и тушёного мяса. Доркас едва бросает на меня взгляд, только цокает языком. — Ты ещё жива? — Да, и даже в относительно целостном виде, — бурчу я, ставя вёдра у стены. — А вы как будто бы не рады?! Она хмыкает, но больше ничего не говорит, только продолжает месить тесто, не обращая на меня внимания. Как только я покидаю кухню, ощущение уюта исчезает, уступая место прохладному ветерку и смутному беспокойству. Невольно сжимаясь, направляюсь к Хью, который ждёт у сарая с садовым инвентарём. Наверняка уже готов сунуть мне в руки тяпку или какой-нибудь другой страшный инструмент, которого я в жизни не видела. |