Книга Роллы для дракона. Его истинная слабость, страница 2 – Эмма Мист

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Роллы для дракона. Его истинная слабость»

📃 Cтраница 2

— Что-то в тебе мало почтительности, девица, — рыкнул он. — Видимо, ты не очень хочешь получить эту работу.

— Очень! Клянусь! — горячо возразила я и снова почтительно склонила голову.

Чем этот мерзавец решил воспользоваться.

— В твои поварские таланты я не очень верю, но… Ну-ка, встань-ка на колени, — надменно процедил мужчина.

И тут же расплылся в похабной ухмылке и с силой надавил мне на плечи, заставляя упасть на пол.

Я пыталась сопротивляться, но когда на тебя давит мужчина вдвое, если не втрое крупнее, сопротивляться не так-то просто.

События слишком стремительно начали приобретать какой-то совершенно не тот оборот.

— Что вы себе… — начала было возмущаться я.

— Но я готов дать тебе шанс, — продолжая пожирать меня взглядом своих маленьких маслянистых глазок, перебил меня толстяк. — Если ты покажешь мне свои иные таланты, те, что ночью за закрытыми дверями…

— Мистер Глэттон, что тут происходит? — раздался приятный мужской баритон из темноты. — Кто эта юная леди? Почему она на коленях перед вами?

Я мысленно застонала.

Он.

Лорд Джеймс Райсберг.

Которому мне ни в коем случае нельзя было попадаться на глаза.

Потому что он — мой бывший.

Глава 2

Ну не мой, если быть честной, а той девушки, в чьё тело я попала год назад.

И тогда же я сбежала от этого лорда во время свадьбы.

Я не знаю, почему и как, но я попала в тело невесты в момент, когда её готовили к церемонии.

Не успела я толком понять, где нахожусь, как тут же в дверь комнаты забарабанили стражи с криками: «Попаданка, в доме попаданка! Лорд-инквизитор велел её немедленно поймать. Выходить по очереди, пока готовите к свадьбе невесту».

Я как-то сразу поняла, что лучше промолчать, хоть окружающий мир показался мне сном. Но даже во сне глупо нарываться на неприятности.

Потому, пока девиц-служанок по одной выводили на допрос, я, как в известном фильме, сбежала через окно в туалете. Кроссовок, правда, на Оливии не было, но я справилась.

С тех пор прошёл год. Я давно поняла, что это не сон, а моя новая жизнь, многое узнала об этом мире и много пережила, но…

Воспоминания пришлось прервать, потому что в комнате зажёгся свет, и я снова ослепла. Я прикрыла глаза рукой, но это не помогло.

— Оливия? — удивился лорд Райсберг. — Встань, немедленно. Что здесь происходит, мистер Глэттон?

Я прикрыла глаза, стараясь скрыть раздражение. Узнал. Вот теперь я окончательно влипла.

Оливия Фишер была нежной и спокойной, весьма тепличной девицей, судя по тому, что мне удалось узнать.

И потому, конечно же, и согласилась выйти замуж за мрачного лорда-инквизитора, внушающего трепет всему королевству. А ещё — возглавляющего службу по отлову попаданок в этом мире.

И я, оказавшись в теле юной Оливии, конечно же, не очень-то хотела быть женой охотника на таких, как я. А теперь вот нас снова судьба свела вместе.

— Ваша Светлость, прошу простить, что разбудили вас, — залепетал толстяк.

— Не разбудили. Ближе к делу, что случилось? Почему она здесь? — хмуро спросил лорд у своего слуги.

Я впервые посмотрела на «брошенного» жениха.

А он… привлекательный, оказывается. Крупный, широкоплечий, с подтянутой фигурой.

И моложе, чем я думала. Лет тридцать всего, а я думала ему под пятьдесят, судя по сосредоточенной в его руках власти и общественному признанию.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь