Онлайн книга «Злодей, который меня убил 2»
|
— Да, — заносчиво заявляет он. — Случилось. Одна из девушек не может продолжить участие в отборе. О нет… — По какой же причине? — По причине того, что она моя невеста. — Вы, должно быть, ошибаетесь, — отвечает кронпринцесса. — Никаких ошибок, — заверяет Гилберт, неприятно усмехаясь. — Леди Николь Розен, прошу вас, поднимитесь на сцену. И вновь взгляды — любопытные, ядовитые, насмехающиеся — обращаются ко мне, цепляясь за одежду, царапая кожу. Что за невезение… Закусив губу, я поднимаюсь с места… и тут же краем зрения ловлю испытующий взгляд, направленный на меня с мужской половины. Джаред… Метка начинает бешено пульсировать, будто транслируя эмоции пары. Принц сейчас едва сдерживает ярость. Надо скорее прекратить этот фарс, а то испытание начнётся с кровопролития! — Сэр Гилберт, — заявляю твёрдо, — наша помолвка разорвана. Вы прекрасно об этом знаете. — Милая моя невеста, — гаденько улыбается маг. — Я дал вам время порезвиться, надеялся на ваше благоразумие, но мне, право, уже надоело. Надо и меру знать. — Вы несёте чушь! — Вовсе нет. Это вы были плохой ученицей. Слишком невнимательно изучали законы Аштарии. Королевскую помолвку может разорвать только Король и лишь прилюдно. А этого не произошло. Кроме того, если ваш отец захочет, то имеет право женить нас в любой момент одной властью своего слова. Сегодня вы станете моей супругой, Николь. — Я никогда не соглашусь! — От вас согласия и не требуется, ведь вы его уже дали. Когда много лет назад согласились быть моей невестой. Кандидатки поглядывают на меня с изумлением. Джаред медленно поднимается со своего места, напряжённый как натянутый до предела арбалет. Повернувшись в сторону моего отца, Гилберт сгибается в глубоком поклоне. — Мой Король, я смиренно прошу у вас позволения… ради спасения Аштарии! Ради мира в нашем королевстве. Здесь и сейчас выдайте за меня вашу четвёртую дочь Николь! Судорожно глотаю холодный ночной воздух. Что за чертовщина сейчас происходит! Пульс бешено стучит в висках, сердце барабанит о грудную клетку. Я кидаю затравленный взгляд на отца, а потом на Джареда, который покраснел до багрового цвета. Зелёные глаза полыхают яростью, язычки магического пламени вспыхивают на коже волчьего принца. Если не останется выбора, я покажу метку истинности! Но остановит ли это Гилберта? Уверена, Джаред ни за что не позволит меня забрать. Но и маг не отступит! Они сойдутся в страшном бою! Вцепятся насмерть! — Твои слова разумны, Гилберт, — тем временем говорит Король, опираясь на золотые подлокотники. Он окидывает гостей пристальным взглядом. Каждый на поляне задерживает дыхание. Маг не скрывает торжество, уверенный в своей победе. — Папа, — шепчу онемевшими губами. — Но в просьбе отказано, — отрезает отец. Отказано? Я подвисаю, и, кажется, Гилберт тоже. Он смотрит на Короля во все глаза, самодовольная ухмылка соскальзывает с тонких губ, подбородок вздрагивает. Маг выглядит так, будто со всего маху врезался в кирпичную стену. — Что? — его беспомощный вопрос повисает в воздухе. На самом деле мне хочется спросить то же самое. Я совершенно не понимаю, что происходит. Почему отец не воспользовался ситуацией? Почему изменил решение? — А также, здесь и сейчас, я подтверждаю разрыв вашей помолвки, — каждое слово отца тяжёлое будто гиря. |