Книга Злодей, который меня убил 2, страница 106 – Кира Иствуд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Злодей, который меня убил 2»

📃 Cтраница 106

— Спасибо, сэр.

Когда уходит и Майерс, я остаюсь наедине с Викторией. Она берёт меня за руку, сжимает в знак поддержки.

— Как ты?

— Нормально, — я кисло улыбаюсь.

— Джаред ведёт себя как дурак, — качает она головой, — обещаю вправить ему мозги. Совсем уже одичал! Ну ничего, когда Алан приедет… — Воровато оглянувшись, она наклоняется к уху, заговорщицки шепчет на грани слышимости: — Он получил моё сообщение и передал весточку. Уже этой ночью появится здесь с небольшим отрядом, прибудет как раз со стороны янтарного леса. Осталось совсем немного подождать… Что касается испытания… тебе не обязательно побеждать, просто держись поближе к другим девушкам, не оставайся одна. Пообещай, что будешь осторожна.

— Конечно, буду, — заверяю я, — но только если вы пообещаете то же самое.

— Обещаю, — улыбается Виктория, отчего ямочки появляются на её порозовевших от мороза щеках.

Глава 19

Слаженно взявшись за инструменты, музыканты начинают играть торжественную мелодию.

На расчищенной от снега поляне возведена площадка, вокруг расставлены ряды скамеек, на которых уже усадили участников Отбора. Кандидаток с одной стороны, а мужчин с другой, так что нам друг друга почти не видно.

Зато слева хорошо просматриваются медицинская палатка и отряд стражников. Недалеко от них замер вездесущий Гилберт: лицо белее снега, глаза горят алым, за спиной, будто демонические крылья, колышется чёрный плащ. Одного взгляда на Гилберта достаточно, чтобы тревога внутри обнажила зубы.

Мой отец тоже здесь, для него обустроено отдельное место — на возвышении, под золотым навесом. У меня не хватает духу встретиться с ним взглядом, слишком живо чувство обиды и предательства.

— Начинается! — взволнованно шепчет Нанетт. Она сидит рядом, вся как на иголках, взбудораженная, до искусанных губ. Её внутренний кролик так и подпрыгивает от нетерпения.

Перевожу взгляд на сцену, куда уже поднялись Виктория и Леон.

— Дамы и господа! — восклицает ведущий, делая широкий жест. — Я бесконечно рад вновь видеть вас! Сегодня был насыщенный день, не правда ли? Утром вы танцевали, потом девушки приглашали женихов на свидания, а днём дарили подарки и внимание тем мужчинам, которые запали в их сердца! — Леон говорит так радостно и улыбается так лучезарно, будто подарки вручали лично ему.

Виктория стоит рядом, кивая в такт словам. Её красивые волосы струящейся волной ниспадают по меховой накидке, бирюзовые глаза сияют, отражая свет магических огней. На губах гуляет задумчивая полуулыбка, а взгляд такой мечтательный… будто она вовсе не об Отборе думает, а о чём-то куда более приятном. Может, о встрече с мужем, который уже спешит сюда?

Стоит об этом вспомнить, как холодные пальцы страха касаются затылка, вызывая дрожь. В голове всплывает отчётливая мысль, острая как бритва:

«В прошлый раз Вика не пережила второе испытание…»

Её нашли мёртвой в лесу… Улики указали на королевский дом Аштарии. А супруг Виктории, кронпринц Алан Цезариус прибыл вовсе не для спасения. Нет… он сошёл с ума от потери любимой и сжёг Аштарию дотла! Его армия безжалостно уничтожала всех и каждого на пути.

Что, если мы что-то не предусмотрели? Что, если всех наших приготовлений оказалось недостаточно?

Пока Леон рассыпается в восторгах, я судорожно выдыхаю пар на свои озябшие руки, сжимаю пальцы в кулаки. Ветер завывает в тёмном небе, качает вершины елей. Со стороны леса слышатся гулкие уханья совы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь