Онлайн книга «Смерть чужака»
|
Он достал блокнот и начал быстро записывать. Затем к нему приблизилась группа из мужчин и женщин — репортеры «Нозерн Таймс», «Хайлэнд Таймс», «Моррэй Ферт Рэдио» и «Росс-шир Джорнал», жаждущие узнать о колдовстве в Кроэне. Сердце у него упало. Казалось, будто все это дурной сон. Он знал, что вскоре за ними приедут журналисты из газет Глазго и Эдинбурга, затем телевизионщики, потом лондонские газетчики и телерепортеры. Но хуже всего то, что он снова будет работать под началом старшего детектива-инспектора Блэра из Стратбейна. А Иэн Гибб наконец нашел свою сенсацию.
Глава пятая Жизнь становится тосклива, когда лишается стремлений. Джордж Элиот В город нагрянул цирк. В прямом смысле этого слова. Телевизионщики с извивающимися черными кабелями, похожими на змей, репортеры, обозреватели, фотографы, команда криминалистов, отряды полицейских для поиска улик, и среди всего этого бедлама — грузный напыщенный старший детектив-инспектор Блэр. Блэр преисполнился решимости раскрыть дело в одиночку, чтобы этот тощий деревенский идиот Хэмиш Макбет не присвоил себе все лавры, и поэтому он велел Хэмишу «заняться делом» и поддерживать порядок среди господ репортеров. Хэмиш между тем получал гораздо больше удовольствия от наблюдения за прессой, которая пыталась получить комментарий от молчаливых местных жителей. К его удивлению, начало положил Диармуд Синклер. Покинув Кроэн в поисках более дружелюбного интервьюера, «Грампианское телевидение» наткнулось на Диармуда на его полях. После того как Хэмиш разговорил старика, того было уже не остановить. Он все молол и молол языком. Он пересказал журналистам фантастические горские истории о колдовстве в Кроэне и даже заявил, что, по его мнению, в городе скрывается ведьмин шабаш. Диармуд ворвался в шестичасовые новости и заставил всех кроэнцев позеленеть от зависти. К вечеру репортеров осаждали почти все местные жители, жаждущие дать интервью. Хэмиш не находил себе места от беспокойства. Блэр и его приятели, детективы Джимми Андерсон и Гарри Макнаб, захватили полицейский участок, а один из криминалистов «реквизировал» «лендровер». Хэмиш надел на Таузера поводок и отправился в «Клахан». Интуиция подсказывала ему, что если он найдет Сэнди Кармайкла, то сможет установить и местонахождение Уильяма Мейнворинга, и личность скелета. Миссис Мейнворинг со слезами на глазах подтвердила, что у ее мужа вставная челюсть, однако никто не мог понять, как Мейнворинг мог столь быстро превратиться в голые кости. Было всего четыре часа, но на улице уже стояла кромешная тьма, а бесконечный завывающий ветер Сазерленда хватал Хэмиша за одежду. Паб был закрыт, но внутри горел свет, поэтому он постучал. Спустя несколько минут ожидания ему открыл Гектор Ганн. — Опять вопросы, — простонал он, увидев Хэмиша. — То репортеры, то копы. Ну, входите. Хэмиш зашел в паб, за ним по пятам следовал Таузер. Внутри пахло несвежим пивом и дезинфицирующим средством. — Я хочу знать, что случилось в субботу вечером, когда здесь был Сэнди Кармайкл, — сказал Хэмиш. — Да ничего не случилось. Он просто напился до одури, вот и все. — Этот человек — известный алкоголик. Вы не думаете, что угощать его выпивкой — это изощренная форма убийства? — спросил Хэмиш. — Да разве ж он алкоголик? Так, маленько любит принять на грудь. |
![Иллюстрация к книге — Смерть чужака [book-illustration-4.webp] Иллюстрация к книге — Смерть чужака [book-illustration-4.webp]](img/book_covers/124/124387/book-illustration-4.webp)