Онлайн книга «Модная лавка госпожи Сильваны. Упс, а король-то голый!»
|
«Ничего! — думала я, выставляя Зингершильду на специальный стол. — Ничего, отольются кошке мышкины слёзки! Будет и на моей улице праздник! Я восстановлю справедливость. И снова стану той, кем являюсь по праву. А его высочество… пусть кусает локти и всё остальное. Обманщик! Зачем только он сейчас говорит, что любил меня?» Жоффрей и Жозефина были готовы. Швейная машинка тоже. Шоу начиналось. До полуночи мне нужно было создать как минимум сотню нарядов! И ладно бы, если бы я создавала их только посредством моей магии. Но мне ведь надо было придумать каждое платье, сделать так, чтобы оно подходило обладателю, делало его лучше и сочеталось со всеми остальными! Я выдохнула и подняла руки. Поехали! Работа кипела. Ткани и нитки летали по помещению лавки, которое магическим образом увеличилось раз в десять — а как иначе мне было разместить готовые платья? Шикарные воланы, буфы, фестоны, атлас, бархат, шёлк, роскошные перья Зодакских страусов, а также Фурнитарских лебедей, ну и, разумеется, розовых Корунских фламинго, фламинго из пресного розового озера Фалабелло — как же без них! А еще меха! Изумительные Шанхайские барсы! Мексиканские тушканы. Аметистовые ласки и королевский белоснежный Зорастрийский горностай. Горностай, разумеется, только для принца. Да, для камзола его высочества я расстаралась. Он получился таким красивым! Сама бы носила, шьярд меня побери! Примерно в девять вечера я сделала перерыв. Сварила кофе с кардамоном и драконовым молоком, выбралась на крохотный балкончик, который был у моей спальни, села, чтобы насладиться закатом. Меня отвлёк какой-то непонятый писк. Что это было? Покашливание Жоффрея заставило сунуть голову в окно и крикнуть: — Ну, что там, говори? — Кажется, вам звонит его высочество. — Что? Кто? Я чуть весь кофе на себя не вылила! Напиток был недоволен — пар превратился в крохотного дракончика и чуть не обжог моё лицо — спасла маска, которую я не снимала даже наедине с собой. — Его высочество наследник престола Коруны, принц Александер Максимиллиан Ричард Эверхард Ферфакс… — Какого… Шьярд! Я стала ругаться слишком часто! Подумала, что стоит дать обет Мерлину Великому и перестать сквернословить. — Но моё магическое зеркало молчит! — я посмотрела на магическую гладь, вытащив из кармана. Оно на самом деле молчало! — Его высочество оставил вам для связи новое зеркало, последней модели. Ах вот оно что! «Ишь какой хитрец, решил меня всё-таки немного подкупить!» — подумала я и протянула руку. — Кидай, я поймаю! — Что значит — кидай? Вы хоть представляете, сколько стоит эта штука? Это восемнадцатая модель, такую даже ещё не выпустили в продажу, мамма мия! Ну, что за напасть! Только хотела отдохнуть! Пришлось спуститься за зеркалом, но, прежде чем ответить я вернулась на балкон и взяла свой кофе, который, к счастью, не остыл. — Я вас слушаю, ваше высочество? — Как ты? — его голос был низким, томным и… очень чувственным, таким, что я чуть было не поперхнулась второй раз. — Что? Ваше… ваше высочество, вас не слышно или я не так поняла. — Ты всё поняла правильно, я спросил — как ты, Сильвана? Я весь день думаю о тебе и не могу дождаться завтрашней встречи. Вот же… жук скарабей из Бедуинской пустыни! А о помолвке и невесте своей он не думает? |