Книга Модная лавка госпожи Сильваны. Упс, а король-то голый!, страница 25 – Элен Блио

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Модная лавка госпожи Сильваны. Упс, а король-то голый!»

📃 Cтраница 25

— Магическую нить!

— Которая способна…

— Стоп, стоп! — громко заорал его высочество перебивая. Он тоже хлопнул в ладоши. — Спасибо, хватит, я просто хотел…

— Подловить меня? Доказать, что я использую магию?

— Нет, я…

— Чтобы у меня отобрали всё? Всё, что нажито непосильным трудом? Чтобы я вновь осталась с голой Жозефиной на снегу?

Жозефина театрально взмахнула деревянными ручками, закрыла деревянное личико и уткнулась Жоффрею в плечо, изображая деревянные рыдания.

— Я! Не хочу! В снег! Он холодный и мокрый! Моё дерево вспучится! Потом рассохнется! Я стану безобразной и ни на что не годной!

Принц был явно шокирован поведением моего манекена и моим.

— Я вам верю, моя дорогая, уймите же свою… свой… Эту… Эту милую даму.

— Я не дама! — воинственно задрав подбородок отрапортовала мгновенно прекратившая стенания Жозефина. — Я магический манекен высшего порядка, созданный по образу и подобию… то есть по патенту, да, да, по патенту моей госпожи.

— Я вам верю! И хотел бы всё-таки услышать ответ на мой вопрос! — раздраженно повысил голос принц.

— Какой вопрос, ваше высочество?

— Что за свойства у ваших нарядов? Почему они не такие как все?

Глава 13

Почему мои наряды не такие как все?

Ах-ах! Неужели его высочеству Александеру Ферфаксу это на самом деле было интересно?

Я помнила, как в Академии, зная о моём магическом наследии, о том, что у нас в роду таланты к шитью и я хотела бы в дальнейшем заниматься какой-то прикладной бытовой магией, принц несколько раз высмеивал мои желания, говоря, что это довольно приземлённые мечты.

Что ж, приземлённые, именно.

Зато благодаря этим мечтам и умениям, благодаря моим наработкам в Академии я смогла выжить, не умереть с голоду, и даже стать вполне обеспеченной дамой!

И если он хотел знать как…

Что ж, не могла же я скрывать что-то от своего будущего короля!

— Ах, ну… так бы сразу и сказали! Жоффрей, Жозефина!

— Айн момент, госпожа! — крякнул Жоффрей и выкатился вперед.

Он поднял руки, и камзол, надетый на него, стал одновременно раздуваться и сжиматься. Принял идеальную форму.

Как у принца.

Почти.

Талия у Жоффрея стала более узкой, грудная клетка более широкой, плечи на фоне всего этого просто казались необъятными.

— Хм, то есть… я правильно понимаю, что если носить ваши платья, то фигура будет…

— Правильно! — с улыбкой ответила я. — Идеальной!

— Но как же…

— Что?

— Если… если девушка, например, имеет лишний вес…

— Платье может его закамуфлировать.

— Что сделать?

— Ах, извините, это слово из третьего королевства, у нас его не знают. Это значит скрыть, спрятать, утаить, убрать с глаз долой.

— Прекрасно, но…

— Но? — я нахально и лихо подняла бровь, даже маска чуть съехала.

— Но когда девушка разденется, она снова будет толстой?

— Я предпочитаю слово пышной. Увы, мои костюмы не борются с лишним весом, ожирением, сутулостью излишней худобой и прочими недостатками.

— Это и плохо. Ваши костюмы пытаются решить проблему внешнюю, и это обман, иллюзия.

— Обман? — я не понимала о чём он говорит, чего он от меня хочет?

И что он прицепился ко мне в конце-то концов!

Я просто хотела сделать людей красивыми! И… ну да, и заработать много денег!

— Представьте, я выбираю на балу красавицу. — Принц сошёл с подиума и подал мне руку. — Приглашаю на танец… — мне ничего не оставалось, как вложить свою руку в его. Неожиданно откуда-то полилась нежная мелодия. — Я танцую с ней весь вечер. — Мы закружились в медленном вальсе. — Танцую, и она мне нравится, я готов к серьёзным отношениям, очень серьёзным, а потом…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь