Онлайн книга «Акушерка для наследника дракона»
|
Рейнар заговорил не сразу. Он смотрел на сына. Потом на руки Арины. Потом на лица тех, кто сидел за столом. — Арест отменяется, — произнес он наконец. Слова легли в зал тяжело и безапелляционно. Глава медицины вскинулся. — Ваше величество, но... — Я сказал: арест отменяется. Теперь в его голосе было не просто приказание. Приговор всякому спору. — Эта женщина, — продолжил Рейнар, — с этой минуты и до моего нового решения назначается личной акушеркой наследника. Арина замерла. Она ожидала чего угодно: стражи у двери, закрытых покоев, ограничения, приказа быть рядом до следующего приступа. Но не официальных слов, произнесенных при всех. Рейнар не смотрел на нее. — И хранительницей его жизни. Вот теперь в зале действительно стало невозможно тихо. Арина услышала, как одна из дам резко втянула воздух. Брат королевы выругался едва слышно. Старая императрица не шевельнулась, но в ее взгляде мелькнуло нечто опасное, почти хищное: так смотрят на человека, который внезапно получил место в игре, где сам не знает правил. — Вы не свободны, Арина Вельская, — сказал Рейнар, и только теперь посмотрел прямо на нее. — Но и не под стражей. С этого дня вы отвечаете за каждую его ночь, каждый приступ, каждое дыхание. Если вы солгали мне хоть в чем-то — вы умрете. Если нет — будете делать то, что умеете, и молчать, когда я прикажу молчать. Это не было милостью. Это было куда опаснее. Она медленно кивнула. — Я поняла, ваше величество. — Надеюсь. Он сел, и этим движение закончилось. Формально. На деле же ничего не закончилось. Просто все в зале разом осознали, что вместе со смертью королевы родилась не только новая угроза, но и новая зависимость, и имя этой зависимости — Арина Вельская. Допрос закончился почти сразу после этого. Не потому, что всем стало нечего сказать. Напротив. Сказать хотелось слишком много. Но любые слова теперь разбивались о то, что все только что видели своими глазами. Наследник в огненной лихорадке. Пламя, лижущее воздух. И женщина, которая одна сумела удержать и огонь, и ребенка. Арина вышла из зала медленно. Не потому, что хотела сохранить достоинство — она уже просто чувствовала, как ломит ноги и как тяжелеют руки. Наследник на ее груди опять затих, хотя сон его оставался тревожным. Жар был ниже, но не ушел. В коридоре воздух показался ледяным после душного зала. Она сделала несколько шагов, когда сзади зашуршало платье. Одна из знатных дам, та самая, что сидела в зале чуть поодаль от старой императрицы, догнала ее почти беззвучно. На ней был траурный темный шелк, лицо — безупречно спокойное, глаза опущены. Для любого со стороны это выглядело бы просто случайным сближением в коридоре. Но, проходя мимо Арины, она на долю секунды наклонила голову и едва слышно, почти беззвучно прошептала: — Следующей умрёшь ты. Глава 4. Женщина у колыбели дракона Арина не сбилась с шага. Только пальцы, державшие младенца, на мгновение стали тверже, и горячее маленькое тело на ее руках сразу откликнулось тревожным движением. Наследник морщился во сне, будто даже сквозь дрему чувствовал чужую ненависть так же ясно, как чувствовал жар, страх и резкие голоса. Значит, не послышалось. Не игра усталого воображения. Не дворцовая сплетня, случайно сорвавшаяся с языка. Прямая угроза. Холодная. Уверенная. Уже не первая, а, скорее всего, только первая, которую произнесли вслух рядом с ней. |