Книга Второй шанс для Алой Пиявки, страница 80 – Айра Мэйрвелл

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Второй шанс для Алой Пиявки»

📃 Cтраница 80

Он медленно обернулся, и я увидела его лицо. Это было самое обычное лицо старика. Морщинистое, с водянистыми, выцветшими глазами и редкой седой бородкой. Он мог бы быть чьим-то дедушкой, торговцем рисом, уличным каллиграфом. В нем не было ничего угрожающего, и это было самое страшное.

— Вы «Старик»? — спросила я, стараясь, чтобы мой голос не дрожал.

— У меня много имен, дитя, но это мне нравится больше всего. Оно напоминает людям, что я видел, как этот город рос. И я увижу, как он умрет, если такие, как ты, будут вмешиваться в его жизнь. Ты наделала много шума, ты стоила мне целого состояния. Я должен был бы тебя убить.

Он сделал шаг ко мне, но я не отступила. Моя рука лежала на рукояти кинжала генерала.

— Но я не убью, — продолжил он, останавливаясь. — Потому что ты меня заинтриговала, никто еще не осмеливался бросить мне такой наглый вызов. Особенно женщина. Особенно аристократка. Ты либо безумна, либо гениальна, а я люблю иметь дело и с теми, и с другими. Чего ты хочешь?

Вот он, главный вопрос. Я знала, что от моего ответа зависит все.

— Мне нужны «Дети Пепла», — сказала я прямо. — Мне нужно знать, где их база, кто их лидер, как они переправляют людей и оружие в город.

Он рассмеялся, тихим, дребезжащим смехом.

— А взамен ты предлагаешь мне свою прекрасную улыбку? Ты разрушила мой бизнес и теперь просишь меня помочь тебе в твоей войне? Ты действительно безумна.

— Я предлагаю вам сделку, — сказала я, и мой голос стал холодным, как сталь. — Вы поможете мне, а я, со своей стороны, не расскажу генералу Цзинь Вэю о вашей маленькой империи. Я не расскажу ему о сети ваших складов с контрабандой, о подпольных игорных домах, о том, что половина городской стражи получает от вас жалованье. Я не расскажу ему о вас.

Его улыбка исчезла. Его выцветшие глаза сузились, и в них промелькнул холодный блеск.

— Откуда ты…

— Я много читаю, «Старик», — прервала я его. — И у меня очень хорошая память. Я знаю о тебе больше, чем ты думаешь, и могу уничтожить тебя и всю твою паутину одним-единственным разговором с генералом. И ты это знаешь. Но я не хочу этого делать. Мне не нужна твоя империя, мне нужны только «Дети Пепла». Они — общая проблема, эти люди нарушают порядок. Твой порядок и мой.

Он молчал, глядя на меня. Я видела, как в его старой, мудрой голове идет напряженная работа. Он взвешивал риски. Я была для него угрозой, но я также была и возможностью. Возможностью избавиться от опасных фанатиков, которые нарушали хрупкий баланс его теневого мира.

— Ты опасная девочка, — наконец сказал он. — Очень опасная. Ты похожа на меня, когда я был молод. — Он постучал своей палкой по земле. — Хорошо, я помогу тебе, но у меня тоже есть условие.

— Какое?

— Когда ты уничтожишь «Детей Пепла»… ты навсегда забудешь о моем существовании. Ты и твой генерал, вы не будете лезть в мои дела, а я не буду лезть в ваши. Город будет жить своей жизнью, дневной и ночной, и они не должны пересекаться.

Это была сделка с дьяволом. Я должна была дать ему гарантию безнаказанности, закрыть глаза на его преступления.

— Я согласна, — сказала без колебаний. — Меня интересует только эта война, что будет после — меня не касается.

— Мудрое решение, — он кивнул и достал из-за пазухи маленькую деревянную фигурку, изображавшую крысу. — Завтра в полдень отправь свою служанку на рынок у Восточных ворот, пусть она отдаст эту фигурку продавцу сушеных кальмаров, вечером она получит ответ.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь