Книга Второй шанс для Алой Пиявки, страница 14 – Айра Мэйрвелл

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Второй шанс для Алой Пиявки»

📃 Cтраница 14

Я замолчала. В зале было так тихо, что я слышала, как бьется мое собственное сердце. Я рискнула и дала ему объяснение. Неправдоподобное, мелодраматичное, но единственное, которое могло объяснить все. Духовное прозрение через околосмертный опыт. История знала такие случаи.

Цзинь Вэй долго молчал, изучая мое лицо. Он искал ложь, фальшь, любую зацепку.

— А слуги? — наконец спросил он. — Почему вы от них избавились?

— Потому что они были слугами «Алой Пиявки», — ответила я, поднимая на него глаза. В них я постаралась вложить всю свою новообретенную решимость. — Они поощряли мои худшие черты. Они были моими соучастниками в глупости и жестокости. Чтобы измениться, я должна была изменить и свое окружение. Включая тех, кто мог быть замешан в попытке отравить госпожу Си Хэ. Я очистила свой дом, генерал. Неужели Ведомство Безопасности против того, чтобы подданные императора избавлялись от грязи?

Это был сильный ход. Я перевернула ситуацию, выставив свою чистку как акт лояльности и порядка, который он, как страж закона, должен был бы одобрить.

Генерал откинулся на спинку кресла. Его лицо снова стало непроницаемой маской. Но я видела, что моя история, пусть он и не поверил в нее до конца, сбила его с толку. Она была логичной, объясняла все факты, и, что самое главное, ее было невозможно опровергнуть.

— Очень… поучительная история, леди, — медленно произнес он. — Надеюсь, ваша решимость не иссякнет.

— Можете не сомневаться, генерал.

Он встал. Одним резким, отточенным движением. Гвардейцы у стен как по команде выпрямились.

— Мое ведомство будет следить за вашим… духовным ростом. С большим интересом.

Он не прощался, просто развернулся и пошел к выходу. У самых дверей он на мгновение остановился, не оборачиваясь.

— И еще одно, Леди Лиюэ. Если я узнаю, что вы хоть как-то причастны к тому инциденту, или к любому другому, что может угрожать порядку в столице… я лично приду за вами. И никакое духовное прозрение вас не спасет.

Дверь за ним закрылась. Я осталась одна в огромном зале. Напряжение, державшее меня все это время, отпустило. Я опустилась на спинку кресла, и только сейчас поняла, что вся моя спина была мокрая от холодного пота.

Я выдержала, не сломалась, встретила взгляд тигра и не моргнула. Но я знала, что это не конец. Это было только начало. Генерал не поверил мне.

И теперь он будет копать, пока не выяснит всю правду обо мне.

Я посмотрела на нетронутую чашку чая, которую налила ему. Холодный, как и он сам. Я встала и подошла к окну. Во дворе его отряд уже садился на лошадей. Он вскочил в седло одним движением, и на мгновение, всего на одно мгновение, он поднял голову и посмотрел прямо на мое окно.

Наши взгляды снова встретились, через расстояние, через стекло, через пропасть, что лежала между нами. И в этот момент я поняла еще одну вещь. Глядя в его холодные, сосредоточенные глаза, я почувствовала не только страх. Я почувствовала странное, извращенное воодушевление, прилив адреналина и азарт.

Он был опасен. Генерал был моим смертельным врагом. И он был единственным человеком в этом мире, кто увидел за маской Леди Лиюэ что-то еще. И это, как ни странно, пугало и… притягивало одновременно.

Глава 5

Визит генерала стал для меня холодным душем. Я поняла, что моя стратегия «сидеть тихо и не попадаться ему на глаза» провалилась с треском. Я привлекла его внимание, а внимание Нефритового Тигра было сродни метке, которую хищник ставит на свою будущую добычу. Зверь не будет нападать сразу. Он будет ходить кругами, изучать, искать слабое место. И когда найдет — нанесет один-единственный, смертельный удар.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь