Книга Второй шанс для Алой Пиявки, страница 116 – Айра Мэйрвелл

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Второй шанс для Алой Пиявки»

📃 Cтраница 116

Он повернул голову и посмотрел на меня.

— А кто я теперь? Без меча и огня?

— Ты — тот, кому принадлежит мое сердце, — ответила я, наклоняясь к нему. — И тот, кому я обязана жизнью. Разве этого мало?

Он слабо улыбнулся.

— Для начала неплохо.

В этот момент двери распахнулись. На пороге стоял император, за ним — мой отец и несколько министров.

Император жестом остановил свиту и вошел один.

— Простите, что нарушаю ваш покой, — сказал он, подходя к кровати. — Но я должен был убедиться лично.

Он посмотрел на Цзинь Вэя, потом на меня.

— Вы совершили невозможное, и я знаю цену, которую вы заплатили.

— Ваше Величество, — Цзинь Вэй попытался приподняться, но император положил руку ему на плечо, удерживая.

— Лежи, друг мой, ты заслужил отдых. Я пришел не с приказами, а с предложением.

Он посмотрел на меня.

— Леди Лиюэ, ваш отец подал прошение о вашей… отставке от двора. Он хочет увезти вас в родовое поместье «на лечение».

Я напряглась. Отец хотел спрятать меня, взять под контроль мой новообретенный статус.

— Но я отклонил его прошение, — продолжил император с легкой улыбкой. — Я считаю, что таланты такой… необычной леди нужны здесь, в столице. Я предлагаю вам должность, официальную.

— Должность? — удивилась я. — Женщине?

— Советник по «особым вопросам», глава новой службы аналитики. Мне нужны люди, которые видят то, чего не видят другие. Люди, которые могут предотвратить следующего «Призрака» до того, как он появится.

Я посмотрела на Цзинь Вэя, он едва заметно кивнул.

— Я согласна, Ваше Величество.

— А вы, генерал… — император повернулся к нему. — Я знаю о вашей потере, но вы ошибаетесь, если думаете, что я отправлю вас в отставку. Вы станете Главнокомандующим Стратегического Совета. Ваша голова мне нужнее, чем ваш меч.

Цзинь Вэй молчал минуту, обдумывая, потом он посмотрел на меня.

— Если леди Лиюэ будет моим главным аналитиком… то я согласен.

Император рассмеялся, это был смех облегчения, смех человека, который только что понял, что его империя в надежных руках.

— Думаю, вы сработаетесь. Оставляю вас, отдыхайте, завтра будет новый день.

Он вышел, и мы снова остались одни.

— Аналитик и Стратег, — задумчиво произнес Цзинь Вэй. — Звучит… скучно.

— После того, что мы пережили, — я легла рядом с ним, положив голову ему на плечо, — я мечтаю о скуке. Я хочу писать отчеты, пить чай и спорить с тобой о тактике, не рискуя получить отравленную иглу в шею.

Он обнял меня здоровой рукой.

— Скучно не будет, Алиса, обещаю. У нас впереди целая жизнь, и я собираюсь прожить ее с тобой, каждую минуту.

Я закрыла глаза, слушая биение его сердца.

Призрак исчез, угроза миновала. Мы заплатили высокую цену, но теперь у нас есть будущее.

И в этом будущем, впервые за долгое время, я видела не борьбу за выживание, а просто… жизнь. Счастливую жизнь.

— Я люблю тебя, — прошептала я, проваливаясь в сон.

— Я знаю, — ответил он, целуя меня в макушку. — Я тоже тебя люблю.

И это была самая важная правда из всех, что я узнала в этом мире.

Глава 39

Следующие недели прошли в тумане, но на этот раз это был не туман войны или боли, а мягкая дымка восстановления. Император сдержал слово, он дал нам время.

Я оставалась в дворцовых покоях еще три дня, прежде чем врачи разрешили мне переехать, но я вернулась не в резиденцию отца. Это было мое первое официальное решение в новой должности Советника.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь