Онлайн книга «Сезон продаж магических растений»
|
Глава 13. Магоеды Если на участок учебного полигона академии является группа магов, уважительно осматривающих окружающие их растения и внимательно следящих за тем, чтобы не сходить с тропинки, — это наверняка целители или артефакторы. Если в их разговорах между собой частенько мелькают правильные названия встречающихся видов флоры, то вернее ставить на целителей. За плотным пологом из зелёных веток к Кэсси приближались студенты, дружно перевирающие почти все виды трав и кустарников — значит, артефакторы, как и ожидалось согласно расписанию. Тоже хорошо — больше всего ей нравились занятия с теми магами, у которых основной рабочий инструмент всё-таки мозг, а не магия. Признаться, привычка вначале думать, потом ещё раз думать и лишь затем осторожно действовать, продолжая думать, выгодно отличала их от других групп. Прежде всего, от групп стихийников и боевиков, особенно от последних. Декан факультета боевой магии любил уверять коллег с других кафедр, что воины обязательно умеют мыслить логически, взвешенно оценивать все риски и разрабатывать наиболее действенные стратегии. С ним давно никто не спорил — преподаватели кафедр целительства, проклятий, магической ботаники и зоологии лишь скорбно вздыхали, в ожидании, когда декан боевиков выдаст свой бравурный спич, а потом тоже грустно-грустно вздохнёт. Ибо как ни бились наставники и тренеры, подавляющая часть адептов факультета вначале действовали, потом снова действовали (исправляя итоги предыдущего действия) и затем опять действовали (поспешно проводя работу над ошибками всех предыдущих акций). Обычно бесконечная цепочка заканчивалась вызовом специалистов, способных исправить все ошибки и последствия, и как правило это были врачи, растениеводы, ветеринары. — Доброе утро, нэсса! — радостно приветствовал её выбравшийся на открытый участок второй курс артефакторов, и Кэсси ответила столь же искренней улыбкой. Она будет скучать по ребятам во время каникул… если, конечно, ей не отрубят голову, лишив возможности скучать. После ночных откровений главы имперской безопасности ближайшие перспективы несколько удручали. — Надеюсь, вы и по окончании занятия будете считать утро добрым, — лукаво усмехнулась она. Глава имперской безопасности, к примеру, утро добрым не посчитал: он проснулся окружённый зелёными охранниками, надежно препятствующими побегам полностью обессиленных магов из самодельных лазаретов. — Поведайте мне главное правило взаимодействия с бракованными, испорченными артефактами. — Сперва разряди, потом чини! — в один голос гаркнули студенты, и командир группы охотно пояснил для преподавательницы-человека: — Невозможно предсказать, как сработает артефакт или амулет с дефектом при малейшем прикосновении, сотрясении, нагреве хоть на градус, поэтому прежде всего необходимо полностью вывести его из режима функционирования, а уж потом разбираться, в чём загвоздка. — Раз повреждённый артефакт нельзя трогать и воздействовать на него собственной магией тоже нельзя, то как его разрядить? Ведь попытка вобрать его магию в собственный резерв может закончиться плачевно. — О, для этой цели в лабораториях есть множество приборов, рассчитанных на все… — А не в лаборатории? — прервала Кэсси повествование, грозящее затянуться надолго. |