Книга Сезон продаж магических растений, страница 19 – Валентина Елисеева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Сезон продаж магических растений»

📃 Cтраница 19

Кэсси с трудом подавила улыбку. Аристократы собаку съели на том, чтобы эффектно демонстрировать своё блестящее образование и энциклопедичность познаний, даже когда совершенно не разбирались в теме обсуждения.

— Видите ли, эти розы крайне прихотливы к составу почвы, и сколько бы удобрений вы ни вносили под их корни, всё равно требуют пересадки. Их необходимо переносить на свежее место минимум раз в пять лет.

— Какая чушь, — раздражённо фыркнула владелица особняка. — Нам что же, каждые пять лет разбирать и передвигать беседку вслед за кустом?! Он будет расти здесь и точка!

— Эм-ммм… я бы поставила запятую. Видите ли, куст не гордый, и если его не переносят хозяева, он переползает на другое место сам. Сейчас исследует усами окрестности, определится с оптимальным участком для поселения и…

Как раз под конец объяснений все похожие на змей побеги выползли из разбитых окон, из-под скамеек и деревьев, забились под раскидистые ветви розового куста и приподняли его…

Защищаясь от истошного визга хозяйки куста, Кэсси вставила беруши. Вытащила из рюкзака складную лопату и пошагала за розами к облюбованному ими уголку. Помогла обустроиться на новом месте и полила раствором, способствующим быстрому укоренению. Убрав инвентарь и вытащив беруши, она порадовалась, что пропустила большую часть воплей о необходимости выбрать для куста другое место.

— Не сомневаюсь, что ваш бывший садовник стократно объяснил особенности магических роз и предлагал определиться с их переносом до того, как они определятся сам. «Змеи» — это побеги-разведчики, назначение которых — изучить окружающее пространство, и магия растения создаёт вокруг них защиту, чтобы никто не мешал производить изыскания. Теперь сдвигать куда-то куст совершенно бесполезно, он всё равно вернётся сюда. Вы сами предоставили ему возможность выбора — осталось смириться с последствиями, — невозмутимо констатировала Кэсси.

— Садовник что-то бормотал про опасные вегетативные побеги, а я велела ему удалить их, как только они появятся, — нахмурилась леди, припоминая давний разговор. — Тогда он заявил, что никак не сможет удалить их, и я удалила его самого — к чему мне садовник, не справляющийся со своими обязанностями, верно?

Крепко прикусив язык, Кэсси вызвала в воображении полку с жалобными петициями и промолчала. Не только у её мачехи наличие диплома не означало наличие образования, такие случаи встречались сплошь и рядом, знатные маги не являлись исключением. Приняв молчание специалиста скорой помощи за знак согласия и установив таким образом, что причиной погрома стало точно не её неумение слушать людей, хозяйка вернулась к причитаниям, что розы теперь растут в крайне неудачном месте.

— Когда их можно будет пересадить?

— Через пять лет, — пожав плечами, напомнила Кэсси. — Впрочем, есть альтернатива.

— Какая?

— Сдайте эти розы в лавку магических растений, а взамен на указанное вами место посадят другой куст такого же сорта. Средняя стоимость замены — три золотых.

— Какую лавку посоветуете? — повздыхав, спросили у неё.

— К сожалению, в данный момент я исполняю обязанности государственной служащей и не вправе рекомендовать частные организации.

Редко доводилось Кэсси столь искренне произносить «к сожалению»!

Закрутившись в вихре срочных дел и забот, в свою лавку она попала ближе к вечеру следующего дня и с радостью убедилась, что помощницы прекрасно справляются с подготовкой к скорому открытию. Всё стояло, сидело, висело на своих местах, ароматы цветов гармонично дополняли друг друга, магическое сияние светящихся растений разгоняло сумрак густых кустов, и атмосфера уюта окутывала сразу, как переступал порог. Отпустив девушек, Кэсси задержалась, чтобы принять большой, немного запоздавший заказ из королевского питомника.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь