Книга Искра Во Тьме, страница 24 – Кэтрин Рин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Искра Во Тьме»

📃 Cтраница 24

Пламя столкнулось с льдом. Огонь и лед вступили в смертельную схватку.

Джулия рассмеялась, увидев, что происходит.

“Ты думаешь, ты сможешь меня победить?” — спросила она, её голос был полон насмешки. — “Ты ничего не знаешь о силе льда!”.

Она взмахнула рукой, и из ниоткуда появились новые ледяные осколки.

Я попыталась уклониться, но не успела. Ледяные осколки пронзили мою одежду, оставляя за собой глубокие раны.

Я пошатнулась, кровь заливала мои раны. Я почувствовала слабость, но не могла сдаться.

“Оливер, помоги мне!” — крикнула я.

Оливер выхватил пистолет и начал стрелять в Джулию. Пули попадали в ее, но казалось, не причиняли ей никакого вреда. Джулия просто парировала их, создавая ледяной щит.

Я сосредоточилась на огне, пытаясь усилить его. Пламя становилось все сильнее, но Джулия, казалось, только смеялась.

“Ты ничего не добьешься,” — сказала она, её глаза сверкали льдом. — “Ты слишком слаба”.

Она взмахнула рукой, и вокруг нее поднялась ледяная стена. Она заблокировала все мои атаки, защищая ее от пламени.

Я поняла, что мы в безвыходном положении. Я была слаба, истекала кровью. Оливер был бессилен против ее магии.

Я посмотрела на Оливера, и в его глазах прочитала отчаяние. Я знала, что мы должны найти выход из этой ситуации.

Я попыталась придумать что-то новое, что-то, что поможет нам победить.

И тогда я вспомнила…

Я вспомнила про воду.

Вода — это жизнь, а лед — это смерть. И вода — противоположность льда.

Я посмотрела на потолок, пытаясь увидеть там какую-нибудь систему противопожарной безопасности. Я должна была использовать воду против льда.

Но как? Где взять воду?

Пока я думала, Джулия воспользовалась моментом. Она направила на меня ледяную атаку. Осколки, как стрелы, летели в мою сторону. Я уже не успевала уворачиваться.

Я закрыла глаза, готовясь к удару.

Но вдруг, в последний момент, Оливер встал передо мной, закрывая меня собой.

Осколки пронзили его тело. Я увидела, как он пошатнулся, а потом упал на землю.

“Оливер!” — закричала я, подбегая к нему.

Он лежал на полу, истекая кровью. Его глаза были открыты, но он ничего не видел.

Я склонилась над ним, дрожащими руками пытаясь остановить кровь.

“Оливер, нет!” — закричала я, не веря в происходящее. — “Оливер, пожалуйста, не умирай!”.

Джулия рассмеялась, ее смех звучал как колокольный звон.

“Вот и все,” — сказала она. — “Игра окончена”.

Она подошла ко мне, её глаза были полны торжества.

“Теперь ты моя,” — сказала она, протягивая руку.

Я не могла позволить ей выиграть. Я должна была спасти Оливера, должна была остановить Джулию.

Я посмотрела наверх. На потолке я заметила несколько пожарных датчиков. Я должна была каким-то образом активировать их.

Я посмотрела на Джулию. Она была слишком увлечена победой, чтобы заметить что-либо.

Я сосредоточилась, пытаясь призвать всю свою оставшуюся силу.

Я представила, как датчики включаются, как вода изливается на нас, как она растворяет лед, как она побеждает тьму.

Я направила свою волю на потолок, на датчики.

И вдруг…

… Из датчиков вырвались струи воды. Вода была холодной, как лёд. Она попала на Джулию, мгновенно заморозив ее.

Джулия застыла, превратившись в ледяную статую.

Я облегченно вздохнула, чувствуя, как слабость отступает.

Я повернулась к Оливеру. Он все еще лежал на полу, истекая кровью.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь