Онлайн книга «Мой темный палач. Печати Бездны»
|
Заслышав бульканье и всплески, которые так напугали меня в прошлый раз, на ходу достала амулет из луносвета и надела на шею. Помогло! Лес жил своей жизнью, пели птицы, приветливое солнце путалось в еловых ветках и играло на водной поверхности. И никакой жути! Тропа не пропала среди топких кочек, как мне тогда показалось. Она круто свернула в сторону, убегая прочь от болота к самому подножью поросшего соснами склона. Я решила проверить, как далеко она ведет. Пробегая мимо обиталища криспов, как и обещала Григору, громко поздоровалась: — Доброе утро, соседи! На миг стало тихо-тихо, а потом раздалось дружное: «М-м!» Жутковато, конечно! Но, понимая природу этого звука, я совсем не испугалась. — Григор сказал, что вы тоже желаете со мной пообщаться. Я не против. На обратном пути немного поболтаем. Идет? «М!» — прозвучало одобрительно. Я побежала дальше через лес, по пути наткнувшись на заросли луносвета. Наверное, здесь его и собирает Малла? Поставила мысленную пометку рассказать колдунье о том, что появились новые вызревшие ветви. Их было довольно много, и они отчетливо выделялись на фоне обычных зеленых куп. По петляющей тропе я забралась примерно на середину склона. Немного там отдохнула и решила возвращаться. А вскоре до меня донеслись приглушенные мужские голоса. Навстречу двигалась группа мужчин из шести человек. Все держали в руках длиннющие рогатины, а за поясом у каждого я разглядела по целых два топора. Мужчины то исчезали из поля зрения, то появлялись, следуя поворотам тропы. Я остановилась чуть выше по склону, осматриваясь в поисках места, где спрятаться и пересидеть, пока они пройдут мимо. Но тут узнала Ивара и уже без опасений продолжила путь. — Доброе утро, сэйрина Ада! — радушно поздоровался главный охотник. Остальные присоединились к нему нестройным хором, с интересом меня разглядывая. Никого больше из этих мужчин я не знала. Вчера-то мы с Маллой говорили в основном с женщинами. Так что только Ивар как-то странно на меня смотрел. — Изменилась, да? — опередила я его, тронув себя за щеку, и улыбнулась. — Есть такое! — обрадовался охотник и дернул себя за короткую прядь волос. — Вчера вы будто иначе выглядели, сейрина… Ивар чувствовал, что что-то во мне поменялось, но не мог понять, что именно? Папа говорил, что мужчины в таких вещах плохо соображают. Хотя он сам всегда замечал мои новые платья или прическу. Но это и не удивительно, внимание к деталям у кобальтовых в крови. — Мама мне зелье особое давала, которое внешность улучшает. Уж больно ей хотелось, чтобы я на дракона была похожа. Видимо, его действие закончилось… — Я смущенно улыбнулась. Надеюсь, простой народ не знает, что такие зелья меняют внешность только у кобальтовых драконов, но никак не у полукровок, и мой обман останется незамеченным. Главное, чтобы никаких новых изменений не случилось. Не хочу стать женской копией Ульдрахора! — А-а! — с облегчением протянул Ивар, радуясь, что больше не нужно ломать голову. — То-то думаю, вроде это вы, а вроде и не совсем. Засомневался даже, что морок встретили. Хотя кому, кроме вас, тут быть-то, верно? — Он оглянулся на товарищей и пояснил: — Сейрина магесса по утрам бегает для укрепления здоровья. — Это правильно! Это хорошо! — одобрительно загудели мужчины, отчего-то смутившись. |