Книга Ты родишь мне сына. P.S. твой босс Волк. Том 1, страница 113 – Евгения Кец, Екатерина Баженова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Ты родишь мне сына. P.S. твой босс Волк. Том 1»

📃 Cтраница 113

— Я не знаю, — мотаю головой и тяну пальцы к этому же шраму.

Вейлин рычит сквозь зубы, но прямо на моих глазах шрамы затягиваются. Нет, они не исчезают, но становятся еле заметными.

— Полезный навык, — усмехается Вейлин и расправляет плечи, будто пробует их на прочность.

Широкая улыбка на его лице заставляет улыбнуться и меня:

— Иди ко мне, — шепчу я и тяну Вейлина за ворот рубашки.

Он осторожен — слишком осторожен, будто я стеклянная. Но когда мои пальцы впиваются в его шею, слышу, как срывается его дыхание.

Больше нет боли, нет преград. Я свободна.

— Ты мой, — не могу удержаться и вонзаю ногти в его кожу, но Вейлин лишь улыбается.

Я скидываю с него рубашку и в полной мере осознаю, что больше между нами нет преград.

Его руки, губы, шрамы, душа и даже его волк — всё это часть меня. Кажется, пришло время сделать следующий шаг.

Страха нет. Я знаю, что всё будет хорошо. Я всецело под его защитой, и необъяснимо ощущаю, что Вейлин пожертвует всем ради меня, даже собственной жизнью.

Может, именно по этой причине, когда ушёл груз призрака, я открыла в себе способность восстанавливать, можно сказать, лечить.

И теперь я могу излечить все раны любимого…

Мы сливаемся воедино. Осторожно, но в то же время неистово. Мы как два урагана, сбиваем друг друга с ног, но соединяемся в один циклон...

Просыпаюсь от того, что солнечный луч щекочет моё лицо. Вейлин спит, прижавшись лбом к моему плечу, его рука покоится на моей талии. Шрамы еле заметны, лишь тонкие серебристые линии рассекают его кожу.

Он человек.

Но где-то там, под кожей, всё ещё волк. Мой волк. Я так явственно это ощущаю, словно мои собственные чувства усилились тысячекратно.

Со стороны кухни доносится запах жареных блинов и смех Софьи Игоревны.

— Проснулись, голубки? — кричит она. — А то я тут заждалась!

Вейлин хрипло смеётся, не открывая глаз:

— Её спасает лишь то, что я голоден.

Целую его в макушку.

— Наверное, она переживала за нас, вот и пришла, — тихо говорю и ищу взглядом одежду, которую можно было бы на себя накинуть. — А где мы?

— В нашем доме, — Вейлин потирает глаза.

— Что? Как это?

— Это долгая история, но, как я понял, да и увидел сам, у тебя есть способности. Ты вроде как можешь быть шаманкой, если захочешь, — получаю мягкий поцелуй, пока пытаюсь осознать услышанное. — А здесь для таких, как ты всегда есть дом. И этот вчера, перед обрядом, я приводил в жилой вид.

— Хватит валяться, — снова раздаётся смех Софьи Игоревны. — Вас ждёт завтрак, а потом нам нужно поговорить.

Глава 58

Переглядываемся с Вейлином, но всё же встаём, одеваемся в то же, в чём и женились, а потом выходим на кухню.

По дороге рассматриваю дом и слегка улыбаюсь. Здесь всё именно так, как я мечтала в детстве. Уютные и просторные комнаты, никакого хлама — много воздуха и света. Здесь я могу свободно дышать.

На кухне нас встречает Софья Игоревна. Стол накрыт, аромат кофе дурманит, а блинчики пахнут так, что у меня моментально урчит в животе.

Оказывается, я тоже до безумия голодна. Ночь была слишком бурной. Но я ни о чём не жалею. Всё именно так, как и должно быть.

— И о чём вы хотели поговорить? — спрашивает Вейлин сразу же закидывая в рот блинчик.

— Я понимаю, что с моей стороны это наглость, — Софья двигает тарелку с угощениями ближе к Вейлину, — но я хотела бы предложить вам задержаться здесь, хоть ненадолго.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь