Книга Второй шанс для принцессы, страница 62 – Анна Морская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Второй шанс для принцессы»

📃 Cтраница 62

Вот оно что.

Сжав руки в кулаки, я почувствовала, как вспотели ладони.

Но я пришла сюда не за тем, чтобы остаться в стороне. Не чтобы, как и в прошлой жизни, предоставить решать проблемы другим, а затем послушно умереть, если кто‑то сочтет это необходимым.

— Вероятность — не гарантированный результат. Мы можем попробовать.

— Нет.

Льды глаз Кассиана потемнели, и по моей спине пробежал холодок. Но я собрала всю свою волю в кулак и настойчиво произнесла:

— Да. В случае неудачи просто вернетесь к первоначальному предложению. Кроме того, я нужна вам и по другой причине. Ты сказал, что есть риск пленения второго дияра, значит, артефактов несколько? Такие ценные вещи могут храниться только в одном месте — в императорской сокровищнице, а в нее попасть практически невозможно. Только если ты не член правящей семьи. Какое удачное совпадение, не так ли?

Хорт резко хлопнул ладонью по столу, звук раскатился по залу, словно удар гонга.

— Безумие, — холодно произнес он. — Твой план — безумие. Ты предлагаешь Кассиану, ведь только он сможет работать с твоим истоком, отправиться прямиком в зендарийский дворец, ограбить сокровищницу и с риском для жизни освободить Ноймарка. Звучит прекрасно, только вот ты и правда думаешь, что вы сможете спокойно разгуливать по самому сердцу империи? Больше похоже на попытку вернуться домой, да еще и второго дияра папочке на блюдечке поднести, принцесса.

— Не могу заставить вас доверять мне, но я же не идиотка, — я досадливо поморщилась. — Весь дворец опутан сетью тайных ходов, вы же наверняка сами знаете. Сделаны они так, чтобы император и его семья могли спрятаться и уйти в случае нападения, где бы ни находились.

— Разумеется, знаем, — с сарказмом произнес Крайт. — Как и то, что шанс никогда не выйти из этих катакомб куда выше, чем найти хотя бы какой‑то путь наружу, не говоря уж об определенном. Это же чертов лабиринт, карты которого не существует.

— Карта находится здесь, — я мягко постучала пальцем по собственному виску. — На самом деле все тоннели отмечены указателями, только надо знать, куда смотреть и как их читать. Я родилась наследной принцессой, дияр Крайт, отец лично водил меня по этим катакомбам с десяти лет и учил способам спастись из дворца.

— Думаешь, он не ожидает, что ты этими знаниями воспользуешься? — едко поинтересовался мужчина.

— Не ожидает. Не от меня, — уверенно произнесла я.

— Как вероломно, — усмехнулся немногословный дияр Дагор. — Мне нравится.

— Я не считаю свое предложение вероломством, — резко осекла его я. — Мне кажется, что это будет спасением для всех, даже если отец этого не понимает и, может, никогда не поймет. Мне же терять все равно нечего.

В зале заседаний повисла тишина, и в ней я обратила внимание, как едва заметно сжались пальцы Кассиана на подлокотнике кресла.

— В таком случае считаю голосование бессмысленным, большинство, как вижу, — за, — подытожил Хортус, обведя всех присутствующих тяжелым взглядом. — У меня только один вопрос, Кассиан. Ты ей доверяешь?

Фигура Кассиана осталась неподвижной: не дрогнули плечи, не качнулась голова, не шелохнулись пальцы. Прошли долгие секунды, прежде чем он спокойно произнес слова, отозвавшиеся во мне одновременно теплом, болью и тоской:

— Как самому себе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь