Онлайн книга «Доппельгангер»
|
— Как ты… - начала она, но осеклась. Она не знала, как сформулировать вопрос, да и сомневалась, что хочет услышать ответ. У неё не было абсолютно никаких инструкций, как себя вести в таких обстоятельствах. Сделать вид, что ситуация всё ещё находится в рамках нормальности? Расспросить Натана о колдовстве? Никто из новых магических знакомых Джуд не проворачивал подобных трюков – ни с телекинезом, ни с превращениями. Это, наверное, какая-то сложная магия… не осудит же он её за любознательность? Или спасаться бегством, пока Натан не разозлился ещё больше и не явил ещё какие-нибудь свои умения? Умения, которые ей не понравятся. Огненный шар Мелиссы преподал девушке урок на всю жизнь: не стоит доводить людей, владеющих магией. Увы, её самые невеселые предположения подтвердились – Итан действительно был колдуном. Бессмысленно было отрицать очевидное. — Можешь успокоиться, Джудит, - словно угадав её мысли, заверил он. – Я не причиню тебе вреда, но лучше не испытывай моё терпение. Джуд было трудно смотреть на него в чужом облике, но она всё же подняла глаза и заметила тонкую струйку крови, стекающую из его носа. Поймав направление её взгляда, Натан быстро стер кровь тыльной стороной ладони. Широкой, загорелой ладони того техасца. — Убирайся, - приказал он. – Я не собираюсь терпеть твои инфантильные истерики. Справлюсь без тебя. — Но… — Прочь! Джуд зажмурилась, ожидая, что сейчас случится что-нибудь страшное, но дом не обрушился ей на голову. Её кожи коснулась легкая вечерняя прохлада, а слух уловил звуки города – шум машин, пение птиц и далекий, неразборчивый музыкальный мотив. Осторожно приоткрыв веки, девушка нашла себя посреди Мэгэзин Стрит. Джуди стояла на противоположной стороне улицы от особняка, прижимая к груди свой тяжёлый рюкзак и смятое в комок пальто. Она спешно застегнула рубашку на все пуговицы, даже на верхнюю, тут же впившуюся ей в горло. И медленно побрела вперёд, едва передвигая ватные, негнущиеся ноги. Вскоре рядом с ней остановилось такси, и водителю был прекрасно известен адрес, куда её нужно было доставить. Джуди смутно помнила, как добиралась домой. Эмоции схлынули волной ночного моря, оставив после себя лишь опустошение и чувство вселенской усталости. Глаза слипались. Неудивительно, что двигаясь, как сомнамбула, девушка врезалась в поджидавший её на ступеньках сюрприз, которым была задремавшая Габриэлла. Мулатка сидела прямо на лестнице, обняв себя руками, а её чудесные вьющиеся волосы пребывали в сонном беспорядке. — Габи? – воскликнула Джуд и потрясла подругу за плечо. — Да… ещё пять минут… - пробормотала та в ответ, но тут же распахнула глаза и сказала так бодро, словно вовсе не спала на своём посту: – Детка! Mierda! Я так волновалась! Девушки крепко обнялись. — У меня есть с собой текила, - зевая, поведала Габи. – И я жду от тебя объяснений. Джуди улыбнулась и погладила подругу по волосам. — Мне действительно есть, что тебе рассказать, - призналась она, предчувствуя, что эта ночь станет одной из самых долгих в её жизни. Глава девятая Уравнение с одной бутылкой текилы и двумя тщедушными девушками неминуемо грозило обернуться катастрофой. Но Габриэлла страстно жаждала откровений, а Джуд была слишком истощена, чтобы оценить возможные риски и дать отпор. Почему бы и нет? Похмелье и утренняя неловкость станут справедливой платой за облегченную душу. Без сомнения, Габс заслуживала благодарности, подставив плечо в нужный момент. |