Книга Доппельгангер, страница 75 – Рита Лурье

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Доппельгангер»

📃 Cтраница 75

— Как ты… - начала она, но осеклась.

Она не знала, как сформулировать вопрос, да и сомневалась, что хочет услышать ответ. У неё не было абсолютно никаких инструкций, как себя вести в таких обстоятельствах.

Сделать вид, что ситуация всё ещё находится в рамках нормальности? Расспросить Натана о колдовстве? Никто из новых магических знакомых Джуд не проворачивал подобных трюков – ни с телекинезом, ни с превращениями. Это, наверное, какая-то сложная магия… не осудит же он её за любознательность?

Или спасаться бегством, пока Натан не разозлился ещё больше и не явил ещё какие-нибудь свои умения? Умения, которые ей не понравятся.

Огненный шар Мелиссы преподал девушке урок на всю жизнь: не стоит доводить людей, владеющих магией. Увы, её самые невеселые предположения подтвердились – Итан действительно был колдуном. Бессмысленно было отрицать очевидное.

— Можешь успокоиться, Джудит, - словно угадав её мысли, заверил он. – Я не причиню тебе вреда, но лучше не испытывай моё терпение.

Джуд было трудно смотреть на него в чужом облике, но она всё же подняла глаза и заметила тонкую струйку крови, стекающую из его носа.

Поймав направление её взгляда, Натан быстро стер кровь тыльной стороной ладони. Широкой, загорелой ладони того техасца.

— Убирайся, - приказал он. – Я не собираюсь терпеть твои инфантильные истерики. Справлюсь без тебя.

— Но…

— Прочь!

Джуд зажмурилась, ожидая, что сейчас случится что-нибудь страшное, но дом не обрушился ей на голову. Её кожи коснулась легкая вечерняя прохлада, а слух уловил звуки города – шум машин, пение птиц и далекий, неразборчивый музыкальный мотив. Осторожно приоткрыв веки, девушка нашла себя посреди Мэгэзин Стрит.

Джуди стояла на противоположной стороне улицы от особняка, прижимая к груди свой тяжёлый рюкзак и смятое в комок пальто. Она спешно застегнула рубашку на все пуговицы, даже на верхнюю, тут же впившуюся ей в горло.

И медленно побрела вперёд, едва передвигая ватные, негнущиеся ноги. Вскоре рядом с ней остановилось такси, и водителю был прекрасно известен адрес, куда её нужно было доставить.

Джуди смутно помнила, как добиралась домой. Эмоции схлынули волной ночного моря, оставив после себя лишь опустошение и чувство вселенской усталости. Глаза слипались.

Неудивительно, что двигаясь, как сомнамбула, девушка врезалась в поджидавший её на ступеньках сюрприз, которым была задремавшая Габриэлла.

Мулатка сидела прямо на лестнице, обняв себя руками, а её чудесные вьющиеся волосы пребывали в сонном беспорядке.

— Габи? – воскликнула Джуд и потрясла подругу за плечо.

— Да… ещё пять минут… - пробормотала та в ответ, но тут же распахнула глаза и сказала так бодро, словно вовсе не спала на своём посту: – Детка! Mierda! Я так волновалась!

Девушки крепко обнялись.

— У меня есть с собой текила, - зевая, поведала Габи. – И я жду от тебя объяснений.

Джуди улыбнулась и погладила подругу по волосам.

— Мне действительно есть, что тебе рассказать, - призналась она, предчувствуя, что эта ночь станет одной из самых долгих в её жизни.

Глава девятая

Уравнение с одной бутылкой текилы и двумя тщедушными девушками неминуемо грозило обернуться катастрофой. Но Габриэлла страстно жаждала откровений, а Джуд была слишком истощена, чтобы оценить возможные риски и дать отпор. Почему бы и нет? Похмелье и утренняя неловкость станут справедливой платой за облегченную душу. Без сомнения, Габс заслуживала благодарности, подставив плечо в нужный момент.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь