Книга Доппельгангер, страница 37 – Рита Лурье

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Доппельгангер»

📃 Cтраница 37

Они оба молчали. Итан вынырнул из размышлений первым. Он мрачно сказал:

— Лорне это не понравится. Она решит, что я… - он прикусил губу, нервно помотал головой, растрепав длинную челку.

— Не выйдет, - быстро сказал он. – Плохая идея.

И вдруг засобирался уйти, даже плед позабыл.

Джуди расстроилась – она понадеялась, что Итан пришёл на остров надолго. Она легко догадалась, что друг почувствовал себя неуютно от этого разговора и просто сбежал.

Оставшись одна, девочка ещё какое-то время посидела под ивой, глядя на солнце сквозь просветы в её кроне. Она грызла яблоко и перекатывала мяч по траве между ступней.

Джуд утешила себя, что когда-нибудь всё изменится. Однажды, когда она повзрослеет.

Ей было приятно так думать. И представлять, что её опять пригласят в особняк – или, быть может, Итан правда придёт к ним с Сэнди. И мама обрадуется гостю, а не устроит скандал.

Они всю ночь будут читать книги – хоть Кинга, хоть эту дурацкую «Алису», не важно. А потом Джуд уснет в объятиях друга, наслаждаясь тем, как ей тепло и уютно. С ним она чувствовала себя по-особому. И ей всегда было мало их встреч.

Однажды не наступило.

Наивные мечты приобрели вкус кладбищенской земли.

* * *

Спустя шестнадцать лет «Алиса» выпрыгнула Джуди в руки, как чертик из табакерки памяти.

Джуд листала потертые страницы с иллюстрациями Джона Тенниела, не сомневаясь, что это – та самая книга. Шершавая бумага сохранила в себе тепло далёкого летнего дня, и девушка пыталась уловить его пальцами, когда в кармане её джинсов ожил телефон.

«Ну что там?» – недовольно подумала она, надеясь, что не услышит Рикардо с требованием сию же минуту расплатиться с ним за оказанную услугу.

На экране высветилось фото Габриэллы. И Джуди признала, что не имеет права сбросить звонок. Она слишком долго игнорировала подругу и, должно быть, заставила её знатно побеспокоиться из-за своего странного поведения.

— Да, - Джуд прижала смартфон плечом, не желая выпускать книгу из рук.

— Детка, - заверещала на повышенных тонах Габи. – Que coño?! Не хочешь мне ничего объяснить!?

— В смысле? – растерялась Джуди.

В голову тут же полезли самые мрачные предположения: мулатка как-то прознала, что с недавних пор её подруга ведет двойную жизнь. Например, к Габриэлле зачем-то явилась Мелисса со своим огненным шаром. Или Рикардо, которого Габс подцепила в баре, на утро ушел не в дверь, а в зеркало. И посреди всего этого бардака оказалась Джуд, не потрудившаяся вовремя предупредить бедную Габриэллу о существовании всякой неведомой чертовщины, заполонившей улицы Нового Орлеана.

Ну, она почти угадала.

— Ты меня за дуру держишь?! – строго спросила подруга.

Джуд изо всех сил стиснула книгу, хватаясь за неё, как за спасательный круг.

— Не понимаю, - призналась она. Она попыталась отложить казнь и трусливо улизнуть. – Я на объекте… я…

— Я не собираюсь это слушать, Джудит! – оборвала Габи. – Прекрати прикрываться работой. Я не ждала от тебя такого. Я всё поняла!

— Да о чём ты? – искренне недоумевала Джуд.

— В пятницу, - любезно напомнила мулатка, словно это могло что-то прояснить.

— В пятницу?

— Mierda! – она услышала, как на том конце провода, Габриэлла всплеснула руками. – Это из-за того нашего спора, да?

«Из-за него ты купила то дурацкое зеркало и нашаманила себе мертвого мужика?» - закончила про себя Джуд, едва подавив нервный смешок.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь